コンテンツにスキップ
Languedoc-Roussillonで楽しめるユニークなアクティビティ
Airbnb体験

Languedoc-Roussillonで楽しめるユニークなアクティビティ

Airbnbで地元ホストが案内する、忘れられない体験を予約しよう。

高評価の体験

Visite d'une ferme exotique pédagogique
Venez vivre une expérience inédite et passionnante en découvrant ma ferme pédagogique exotique privée, uniquement sur réservation, pas d'ouverture directe au public, une visite privilégiée sur mon domaine privatisé, en comité restreint, guidée et personnalisée. Tarif dégressif : 10% de remise à partir de 4 personnes et 15% de remise à partir de 7. Je vous invite à un petit tour du monde animalier : l'Inde avec les chats Bengals et les zébus, la Mongolie : chameaux et yack, les îles Britanniques : poneys Shetland, vache Galloway, mouton Scottish Blackface. Les Etats Unis : chevaux Quarter Horses, l'Amérique du Sud : lama et alpaga. Et bien d'autres encore ! Venez vivre des moments riches en émotions en pouvant rentrer directement dans leurs parcs afin de les voir le plus près possible. Ils sont très accueillants, doux et gentils, ils viendront d'eux-mêmes vous sentir et rechercher le contact. Ils raffolent des câlins alors profitez-en pour caresser toutes les sortes de poils, plonger vos mains dans tous les types de laine, ils adorent avoir de l'attention et que l'on s'occupe d'eux. Mes animaux savent ravir petits et grands par leur gentillesse et bienveillance, différentes activités à faire sur place vous sont possibles à la demande : brossage des animaux, thérapie médiation animale, baptême monté, etc... Egalement : Séjour à la ferme ! N'hésitez pas à me demander par message.
海でイカ釣り体験
Expérience calamars, à lire jusqu'à la fin. Expérience de cobaturage Je vous propose une initiation afin de vous rendre compte, pour certains, pour la première fois ce style de pêche Installation du matériel, nous allons pêcher en dérive. Il y a de nombreux portes canne ( plus d'une dizaine) pour nous permettre de circuler sur le bateau sans encombre. La pêche se pratique souvent avec une cannes sensibles, à la main ou sur le porte cannes. Le montage est composé d'une ligne cassante et de turlutes ( leurres en formes de crevettes extraterrestres...) La zone fréquentée par les céphalopodes est bien délimitée sur le Gps. Le but est de faire plusieurs dérives pour les trouver et ensuite reprendre les traces pour les traquer.... Retour au port à petite allure, nettoyage du bateau. La saison des calamars va de mi août à fin mars. Les plus petits spécimens en début de saison. Sortie et gilets pour voyageurs entre 20 et 110 kg poids total autorisé: 300kg. Capacité du bateau 6 personnes, limitée à 3 personnes pour la pêche. Attention, nous allons le plus souvent pêcher en dérive. Pour les plus sensibles, prévoir le comprimé qui va bien :-) Expérience de « Cobaturage » partage des frais de sortie en mer sur un bateau. Pour chaque sortie nous avons besoin d’environs 20 litres de sp98 + les frais de fonctionnement du jour. Prévoyez vos appâts, leurres, casse croute etc…
ピック・サン・ルーで楽しむワインとグルメツアー
While we navigate between domains, garrigue, small roads and local gastronomy, I will give you an outdoor and leisurely introduction to oenology. We will talk about wine, grapes and terroir, certainly, but also about the countryside, the people and the thousand of other things that shape taste and life in their own ways around here. A relaxed discovery of a piece of France I particularly treasure. –1 to 8 participants, –Pick up near place de la Comédie –the visit of a winery in Pic-Saint-Loup –farm to table lunch –scenic routes -a glass of wine at a medieval village
モンペリエの伝説を楽しむツアー
IMPORTANT : Avant de réserver votre visite, envoyez-moi un message pour vérifier si le créneau que vous désirez est bien en français ! Les visites en français se font du mercredi au samedi inclus à 11 heures ! Si vous êtes un groupe, n'hésitez pas à m'envoyer une demande pour un autre créneau ! Bienvenue à Montpellier, la ville aux Mille et Une Légendes ! En partant de la place Jean Jaurès en plein cœur de la ville, nous partirons en balade pendant 1h45 / 2 heures dans le centre historique piéton (il n'y a aucune difficulté durant la marche). A chaque étape, votre guide-conteur vous proposera de voter pour décider de la suite de la visite : quelle destination vous plait le plus ? Quel genre d'histoire choisirez-vous ? Oui, c'est une visite à géométrie variable dont VOUS êtes le héros ! Autres remarques Même si le contenu est familial, cette expérience ne convient pas aux enfants de moins de 9 ans.
ハチの世界体験!
Plongez dans le monde des abeilles, et découvrez le métier engagé de paysan apiculteur bio, au cœur des espaces préservés du sud de l'Aveyron ... A 15 minutes des caves de Roquefort, rencontrez nos abeilles en sécurité, sur un parcours unique dans notre miellerie. Vous découvrirez leur vie fascinante dans nos ruches pédagogiques vitrées, et lors de l'ouverture de ruche en direct avec vidéo simultanée sur grand écran ... Vous pourrez repérer la reine, les récoltes des ouvrières, déceler leurs échanges, peut-être la naissance d'une abeille ?! Nous proposons une approche guidée avec les 5 sens : vibrez avec elles, humez l'air des ruches, observez leur danse ... Et initiez-vous à la dégustation et analyse des miels, avec nos 8 à 10 miels bio récoltés dans les paysages préservés typiques du sud du Massif Central. Échangeons et faites vous votre propre idée sur le présent et l'avenir des abeilles. Créez un lien fort avec ces insectes bien plus anciens que l'être humain ... et devenez leur gardien avisé ! Les enfants de tous âges sont bienvenus (gratuit de 0 à 3 ans) : l'expérience est sensitive et s'adapte aux capacités et questionnements de chacun.

人気観光スポット周辺のアクティビティ

アヴィニョン教皇庁現地メンバー926人のおすすめ
アヴィニヨン橋(サン・ベネゼ橋)現地メンバー397人のおすすめ
モンペリエ・プラネット・オーシャン水族館現地メンバー202人のおすすめ

Languedoc-Roussillon周辺のすべての体験

Visite d'une ferme exotique pédagogique
Venez vivre une expérience inédite et passionnante en découvrant ma ferme pédagogique exotique privée, uniquement sur réservation, pas d'ouverture directe au public, une visite privilégiée sur mon domaine privatisé, en comité restreint, guidée et personnalisée. Tarif dégressif : 10% de remise à partir de 4 personnes et 15% de remise à partir de 7. Je vous invite à un petit tour du monde animalier : l'Inde avec les chats Bengals et les zébus, la Mongolie : chameaux et yack, les îles Britanniques : poneys Shetland, vache Galloway, mouton Scottish Blackface. Les Etats Unis : chevaux Quarter Horses, l'Amérique du Sud : lama et alpaga. Et bien d'autres encore ! Venez vivre des moments riches en émotions en pouvant rentrer directement dans leurs parcs afin de les voir le plus près possible. Ils sont très accueillants, doux et gentils, ils viendront d'eux-mêmes vous sentir et rechercher le contact. Ils raffolent des câlins alors profitez-en pour caresser toutes les sortes de poils, plonger vos mains dans tous les types de laine, ils adorent avoir de l'attention et que l'on s'occupe d'eux. Mes animaux savent ravir petits et grands par leur gentillesse et bienveillance, différentes activités à faire sur place vous sont possibles à la demande : brossage des animaux, thérapie médiation animale, baptême monté, etc... Egalement : Séjour à la ferme ! N'hésitez pas à me demander par message.
This Trott de Collioure in Cap Béar en E-Trott
Amoureux de grands espaces, de nature, de panorama, cette expérience est idéale pour en prendre pleins les yeux. Votre guide Nature vous fera découvrir la côte vermeille et principalement le Territoire de Collioure et de Port-Vendres d’une façon atypique, ludique et accessible à tous à partir de 12 ans. Laissez-vous surprendre par ce patrimoine riche ainsi que par des panoramas imprenables. Un circuit d’environ 23km fait pour prendre le temps d’observer un paysage unique, la mer et la côte vermeille dans son intégralité, les plages des Pyrénées Orientales, les forts, le Phare, les tours à signaux ... Sur des petites routes entre terre et mer, sur de petits sentiers (en fonction de la saison), cette balade vous permettra de vous évadez durant 1h30 ! Cette balade est notre coup de cœur, elle sera le vôtre !!! Que vous soyez seul, entre amis, débutants ou expérimentés en activité nature et tout terrain, ou en vacances en famille pour découvrir notre région catalane, vous vivrez un moment d’évasion unique ! N’hésitez plus, venez découvrir notre territoire merveilleux qu’il faut aller dénicher hors des sentiers battus.
Découverte d'un domaine viticole familial
A travers une balade dans les vignes accompagné par le vigneron je vous propose un voyage dans l’histoire viticole, un tour d’horizon de la viticulture locale , une présentation du domaine viticole familial. Puis une visite de la cave qui se termine par une dégustation.
海でイカ釣り体験
Expérience calamars, à lire jusqu'à la fin. Expérience de cobaturage Je vous propose une initiation afin de vous rendre compte, pour certains, pour la première fois ce style de pêche Installation du matériel, nous allons pêcher en dérive. Il y a de nombreux portes canne ( plus d'une dizaine) pour nous permettre de circuler sur le bateau sans encombre. La pêche se pratique souvent avec une cannes sensibles, à la main ou sur le porte cannes. Le montage est composé d'une ligne cassante et de turlutes ( leurres en formes de crevettes extraterrestres...) La zone fréquentée par les céphalopodes est bien délimitée sur le Gps. Le but est de faire plusieurs dérives pour les trouver et ensuite reprendre les traces pour les traquer.... Retour au port à petite allure, nettoyage du bateau. La saison des calamars va de mi août à fin mars. Les plus petits spécimens en début de saison. Sortie et gilets pour voyageurs entre 20 et 110 kg poids total autorisé: 300kg. Capacité du bateau 6 personnes, limitée à 3 personnes pour la pêche. Attention, nous allons le plus souvent pêcher en dérive. Pour les plus sensibles, prévoir le comprimé qui va bien :-) Expérience de « Cobaturage » partage des frais de sortie en mer sur un bateau. Pour chaque sortie nous avons besoin d’environs 20 litres de sp98 + les frais de fonctionnement du jour. Prévoyez vos appâts, leurres, casse croute etc…
Visite du vignoble avec un vigneron
Après un accueil dans la cour du château de Caussiniojouls, nous prendrons, en voiture, la direction du vignoble situé au sein même de la garrigue où je vous ferai découvrir les secrets et l'Histoire de notre terroir. Vous aurez aussi la possibilité d'admirer le panorama qui s'offre à nous. Nous reviendrons ensuite dans le village en faisant un stop dans une parcelle très particulière pour vous présenter les différents cépages de notre appellation. Puis, pour que vous puissiez découvrir les dessous de la vinification et l'élevage de nos vins : je vous ouvrirai les portes de notre outil de production, notre cave. Nous finirons la visite par une dégustation de toute la gamme de vin de notre domaine en plein cœur des anciennes caves du château médiéval aujourd'hui restauré.
秘密の洞窟探検&ワインテイスティング
Passionnés de (viti)culture et d’histoire, nous serons ravis de vous accompagner pour cette visite insolite : au cœur de notre entreprise vigneronne familiale, en perpétuel mouvement... Nous parcourons les siècles au fil d’objets d’époques dans les salles historiques du Château de Luc, jusqu’à la cave souterraine XIVe. Nous remontons le temps pour revivre les grands moments qui ont façonné les paysages et le vignoble du Languedoc ! Une immersion historique et gustative dans l'épopée du Midi viticole, de l'Âge d'or du XIXe à la grande révolte de 1907 ! Puis nous vous ferons découvrir le caveau de dégustation, installé dans une ancienne écurie, pour déguster nos vins bios, une gamme étendue entre les IGP Pays d’Oc, les AOC Languedoc, Corbières et Minervois. Nous répondrons à toutes les questions que vous vous poserez sur la conduite de la vigne, la vinification, les beaux sites à visiter aux alentours... A bientôt! Autres remarques Parking facile Proximité de l'autoroute / Cité de Carcassonne / Mer Méditerranée Enfants bienvenus: espace de jeux et jus de fruit
ピック・サン・ルーで楽しむワインとグルメツアー
While we navigate between domains, garrigue, small roads and local gastronomy, I will give you an outdoor and leisurely introduction to oenology. We will talk about wine, grapes and terroir, certainly, but also about the countryside, the people and the thousand of other things that shape taste and life in their own ways around here. A relaxed discovery of a piece of France I particularly treasure. –1 to 8 participants, –Pick up near place de la Comédie –the visit of a winery in Pic-Saint-Loup –farm to table lunch –scenic routes -a glass of wine at a medieval village
四輪駆動車でカマルグ自然公園の中心部を訪れよう
Bienvenue en Camargue ! Avec mon équipe de guides émérites et à bord de l'un de nos véhicules on vous emmène pour 3h30 d'aventure à travers les chemins pour observer les flamants roses, traverser les marais pour surprendre un ragondin au bord de l'eau ou admirer l'élégance des aigrettes et la beauté des chevaux vivant dans de vastes espaces... On vous fera ensuite pénétrer en exclusivité au cœur d'une "manade" pour une immersion complète au milieu de nos fiers taureaux Camargue. Nous vous transmettrons notre "fé di biou"... Au cours de l’aventure, nous vous offrirons une pause gourmande dans un mas viticole bicentenaire et l'on vous proposera une dégustation de vins AOC accompagnés de douceurs locales (fougasses, saucissons de taureau,...). Sur le chemin du retour, vous longerez les rizières et l'on vous dévoilera leur histoire. Tous à bord pour une demi-journée conviviale et intimiste dans notre univers, au cœur de la nature ! Autres remarques Prévoir une tenue confortable, une bouteille d'eau d'appoint et des protections solaires. L'activité n'est pas recommandée aux femmes enceintes et aux enfants de moins de 2 ans.
モンペリエの伝説を楽しむツアー
IMPORTANT : Avant de réserver votre visite, envoyez-moi un message pour vérifier si le créneau que vous désirez est bien en français ! Les visites en français se font du mercredi au samedi inclus à 11 heures ! Si vous êtes un groupe, n'hésitez pas à m'envoyer une demande pour un autre créneau ! Bienvenue à Montpellier, la ville aux Mille et Une Légendes ! En partant de la place Jean Jaurès en plein cœur de la ville, nous partirons en balade pendant 1h45 / 2 heures dans le centre historique piéton (il n'y a aucune difficulté durant la marche). A chaque étape, votre guide-conteur vous proposera de voter pour décider de la suite de la visite : quelle destination vous plait le plus ? Quel genre d'histoire choisirez-vous ? Oui, c'est une visite à géométrie variable dont VOUS êtes le héros ! Autres remarques Même si le contenu est familial, cette expérience ne convient pas aux enfants de moins de 9 ans.
ハチの世界体験!
Plongez dans le monde des abeilles, et découvrez le métier engagé de paysan apiculteur bio, au cœur des espaces préservés du sud de l'Aveyron ... A 15 minutes des caves de Roquefort, rencontrez nos abeilles en sécurité, sur un parcours unique dans notre miellerie. Vous découvrirez leur vie fascinante dans nos ruches pédagogiques vitrées, et lors de l'ouverture de ruche en direct avec vidéo simultanée sur grand écran ... Vous pourrez repérer la reine, les récoltes des ouvrières, déceler leurs échanges, peut-être la naissance d'une abeille ?! Nous proposons une approche guidée avec les 5 sens : vibrez avec elles, humez l'air des ruches, observez leur danse ... Et initiez-vous à la dégustation et analyse des miels, avec nos 8 à 10 miels bio récoltés dans les paysages préservés typiques du sud du Massif Central. Échangeons et faites vous votre propre idée sur le présent et l'avenir des abeilles. Créez un lien fort avec ces insectes bien plus anciens que l'être humain ... et devenez leur gardien avisé ! Les enfants de tous âges sont bienvenus (gratuit de 0 à 3 ans) : l'expérience est sensitive et s'adapte aux capacités et questionnements de chacun.
馬車で行く発見の旅
Au seul bruit rythmé des pas des chevaux Comtois, les Attelages de Roncevaux vous proposent une offre originale, authentique et unique, au coeur d'un territoire protégé. En famille, entre amis, venez découvrir les terres de Lansargues, un petit village typique, à quelques minutes de Montpellier et de Lunel. Deux heures de balade , accompagnées par le guide Richard . Dès les premières foulées des chevaux, laissez vous envahir par la beauté des paysages de la Petite Camargue, par le calme et la sérénité qui s’en dégagent. Chevaux, taureaux, oiseaux exaltent l’imaginaire des visiteurs qui découvrent ce territoire tout en nuances, entre terre et eau, coteaux et marais, vignobles et prés. Royaume d’une faune en liberté, la Petite Camargue est aussi le territoire de l’homme qui depuis toujours tente de l’apprivoiser et entretient des relations privilégiées avec la nature. Autres remarques Les plus téméraires pourront finir la balade à la place du cocher au guides de merveilleux chevaux comtois
Montpellier pastry tour
Everything started when i came to Montpellier in 2020, it was a very hard and challenging start. My search for the tastiest places in Montpellier started even before i got here. I visited a good chunk of my list up to December 2020. In 2021, I finally decided to post some of the pastries that i tried in Montpellier, which accounts to more than half of them, and im aiming to try them all. This whole idea started when my friends came to visit me and i decided to show them montpellier, half of the tour amounted to pastries shopping. They really liked the tour, this pushed me to continue. The seed of pastry tours was plantes, so everytime someone comes to visit me, i take them for a pastry tour and they all end up adoring it. I decided to expand my love of pastries with not only my loved ones but other people who enjoy all sorts of delicacies, so now everyone can come with me to my Pastry tours. Yes, YOU can join me to my next Pastry tour! You will be visiting the 6 best pastries in Montpellier!
電気自転車で行くカマルグ
Sans aucun effort, avec votre vélo électrique dernière génération et made in France ! Accompagné de votre guide, en famille entre amis ou en amoureux, vous traverserez les marais les rizières les roselières, ces merveilleux paysages de Camargue. Un éleveur de taureaux et de chevaux nous ouvrira ses portes, les manades n'auront plus de secrets pour vous. Au détour des chemins nous observerons flamants roses et oiseaux migrateurs d’Afrique. Une pause gourmande et d'autres surprises vous attendent.
シャトーヌフ・デュ・パプを深く知ろう
Join me at the charming village of Châteauneuf du Pape at 10:00 AM for an immersive journey through time and taste!
ラングドックの絵を描いて思い出を持ち帰ろう
Have you always wanted to have a go at painting or have experience and want to improve your technique and knowledge in oil, watercolour, acrylics, or drawing. Award winning artist painter Linda will demonstrate how to work from the subject in front of you, building your confidence enabling you enjoy painting and develop your own style. Painting outdoors, Linda will find an inspirational subject, a nearby typically French scene. An experienced and qualified tutor, tutor for the Field Studies council (UK), tutor on Cruise Ships and has written for Leisure Painter magazine. A full time prize winning, professional artist painting using traditional techniques, who prefers working en plein air, sur le motif. Tuiton is suitable for complete beginners or those with more experience wishing to improve their techniques and those wishing just to have some fun whilst away from home. Family groups are welcome. Book a one off fun lesson whilst you are on holiday or if you require a series of lessons Linda will make a structured lesson plan All experiences will recognise good practice re COVID-19 transmission. Working outside - it is safer All easels and brushes will be sanitised between clients Disposable palettes will be used to mix paints (oil/acrylic) Please bring your own refreshments and protective apron