コンテンツにスキップ
AirbnbでBuzeinsの宿泊先を探す

AirbnbでBuzeinsの宿泊先を探す

まるまる貸切のお家から個室まで、旅のニーズに合わせて宿泊先が選べます。

Buzeinsの宿泊先

Buzeinsの宿泊先
Dépaysement garanti ! Nous vous accueillerons sur notre belle propriété familiale pour des vacances au calme. Randonnées sur place, activités de plein air et visites à moins d'1h : gorges du Tarn, viaduc de Millau, Aubrac, musée Soulage...
Ancienne grange en pierre rénovée de façon chaleureuse avec tous les équipements modernes, vous découvrirez un gite au charme authentique avec sa cheminée, ses grands volumes et ses vastes espaces extérieurs. Vous aurez accès au portique du parc ainsi qu'au chemin menant à un bel étang. Le gîte, entouré d'une campagne magnifique et préservée, donne sur le château familial. C'est un lieu particulièrement favorable au repos et au délassement.
部屋タイプ

まるまる貸切


建物タイプ

一軒家


定員

8


寝室

3

Buzeins, Midi-Pyrénées, フランス

A louer pour une ou plusieurs nuits, très charmante maison située dans un agréable hameaux. Maison en pierre, avec un joli et g rand terrain et tout équipée. Très bien placée à 25 minutes des Gorges du Tarn, des Lacs du Lévézou, 30 minutes de Millau et de Rodez. Elle est également située au cœur d'une campagne vivante et riche en patrimoine.
部屋タイプ

まるまる貸切


建物タイプ

一軒家


定員

2


寝室

1

Recoules-Prévinquières, Occitanie, フランス

Notre gîte est situé au-dessus du village de Buzeins, vous bénéficierez d'une belle vue depuis le gîte situé dans l'ancien grenier d'une superbe bâtisse, où la pierre des causses est à l'honneur. Peut loger jusqu’à 6 personnes.
Une très belle vue sur la vallée de l'Aveyron . Environnement très calme et reposant.
Environnement très calme au sein d'une nature préservé. Anciennes fermes caussenardes construites en pierre calcaire .
  • アヴェロンの家にある魅力的なコテージは、素晴らしい味で改装されました。快適さは最大です、非常に快適なデザインは、この休日の場所で非常に気分が良くなります。村自体は典型的で美しいです!近くの注目すべきサイトは多数あります!戻る喜びがある場所です

    Marie-France & Georges2019-09-22T00:00:00Z
  • spec素晴らしい景色と美しい夕日のある美しい場所

    Joan2019-09-11T00:00:00Z
  • 美しいコテージ、私たちは魔法にかかった....印象的な改修、露出した梁、現代のタッチに関連付けられた古い石....短い素晴らしい.... タルン渓谷とレヴェゾーの中間に位置し、あらゆる方向から地域を訪れることができます。 ナディーンとジャン・ジャンポールは寛大さと親切さで私たちを歓迎してくれました。 私たちは私たちの滞在に満足して戻ってきます...

    Rozenn2019-08-17T00:00:00Z
  • 非常に良いコテージ、広々とした非常に手入れの行き届いた。私たちは2歳と4歳の子供たちと非常に良い週を過ごしました。地域で行う多くの活動は、我々が戻ってきます。どういたしまして。

    Baudouin2019-08-03T00:00:00Z
  • スーパーハウジング清潔で広々とした設備の整った。素晴らしい赤ちゃん用具作り直す美しいエリア!

    Amandine2018-10-22T00:00:00Z
  • 家は主な観光地から離れた素晴らしい村の田園地帯です。それはとてもよく整えられていて、すべてがとてもきれいでした。私たちは何の制限もなく物件を推薦することができます。

    Jens2018-09-01T00:00:00Z
  • 非常に快適で美しく修復された家で、全体の谷の素晴らしい景色をご覧いただけます。このとても美しい村では、すべてがとても楽しい滞在のために勉強されています。 私たちはこの数日間、ナディーンで大好きでした。所有者は魅力的で、彼らのゲストのために気遣う。

    Eric2018-05-13T00:00:00Z
  • 快適でリラックスできるコテージ

    jean claude2017-05-28T00:00:00Z
  • 部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    農家民泊


    定員

    6


    寝室

    3

    Buzeins, Midi-Pyrénées, フランス

    Bienvenue dans cette maison en pierres que nous avons restaurée avec grand soin. Venez découvrir notre ferme, notre campagne et l'Aveyron au sein du parc des Grands Causses. Nombreux chemins de randonnée autour de chez nous si vous voulez vous promener à pied, à vélo ou à cheval (nous pouvons prendre votre cheval en pension).
    Grand confort pour 5 personnes et pouvant accueillir jusqu'à 8 personnes (pour une nuit) en se serrant un peu, notre gîte vous permettra de découvrir notre ferme (brebis, poulets, chevaux). Le tarif de location varie en fonction de la saison, il est dégressif à partir de 3 nuitées, demandez-nous ! Très bien chauffé grâce au poële à bois Jotul, le bois est compris dans le tarif. Proche des Gorges du Tarn, de Millau, de la vallée de lot, de la Lozère.
  • 非常に快適な滞在、美しい地域、例外的なホスト。200%をお勧めします!

    Julie2019-08-03T00:00:00Z
  • コテージはとてもきれいできれい。非常に設備の整った食器洗い機の洗濯機のWiFiは大きく、十分に断熱されています。所有者は自然の中で非常に素晴らしく、非常に静かな設定です!

    Benoit2019-05-31T00:00:00Z
  • メラニーの場所でとても素敵な滞在。コテージは非常に設備が整っており、機能的で設備が整っています。滞在中ずっと気配りをしていたメラニーと彼女の夫から、私たちはとても親切に迎えられました。メラニーの夫が動物を見せて、彼の活動を説明するのに時間を割いてくれたことを本当に感謝します。場所は魅力的でリラックスしており、素敵な散歩があり、アヴェロンのさまざまなサイトを発見するのに便利な場所にあります。非常に成功した滞在!本当にありがとうございます!

    Sandra2019-05-02T00:00:00Z
  • メラニーとジャンクリストフでの滞在はすばらしかったです!彼らは私たちを温かく歓迎し、この地域を訪れる良い提案をしてくれ、アヴェロンに対する彼らの明らかな愛を共有しました。さらに、彼らは私たちの子供たち(9.7、5歳)を連れて、農場の新生子羊を見るように彼らに同行させました。想像できるのは、彼らの身長です!家は素晴らしいです-ログは寒い冬の夜に驚嘆し、この古い建物の改修作業は味と明白な注意で行われました!!! ストーブの周りをさまよったり、スキーをしたり、何もしない時間を過ごしました。すべての人にこのレンタルをお勧めします。また、次の帰りの時間をすでに探していることは間違いありません。

    Jesse2019-03-03T00:00:00Z
  • メラニーでは、快適さ、おもてなし、そして特に穏やかな風景が見られます。 静けさが必要な場合、このコテージはあなたのためです....

    Jean-Luc2019-01-05T00:00:00Z
  • コテージで過ごす超週末、とても快適。メラニーと彼女の夫はとてもフレンドリーで、私たちが愛した彼らの財産(羊、馬、鶏)の子供たちのツアーがありました。自然愛好家のためのコテージからのいくつかの散歩。返される住所は保持しています

    Isabelle2018-11-04T00:00:00Z
  • ハムレットは、すべての人が楽しむための動物と穏やかな環境で、農場体験/訪問に最適な滞在でした。家は暖炉(木材を含む)で非常に快適で、暖かく居心地がよく、5人家族で楽しむのに完璧でした。メラニーとジャンは、私たちの滞在中ずっと農場や動物を見せてくれた素晴らしい親切なホストでした。あなたの子供に馬、鶏、犬、羊の農場を体験してもらいたいなら、これは理想的です。強くお勧めします!!

    Robert2018-10-12T00:00:00Z
  • アヴェロンネーズの田園地帯を平和に楽しむための静かな場所。 非常に親切でフレンドリーなホスト。

    Jean-Marc2018-05-13T00:00:00Z
  • 部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    一軒家


    定員

    6


    寝室

    2

    Buzeins, Midi-Pyrénées, フランス

    Au-dessus du village de Buzeins : le gîte anciennement la Grange domine la large vallée de l'Aveyron et est situé dans un environnement très calme. Il allie la tradition et la modernité .Vous profiterez de ces vues depuis le séjour, 3 chambres, 2 salles de bain, cuisine, cour dallée privative.
    Bâti paysan traditionnel en pierres du causse calcaire.
    La vue sur la vallée de l'Aveyron. Le calme.
  • 大歓迎です。美しい地域で素晴らしいコテージ。魅力的なホストととても歓迎。子供たちは羊を見るのが大好きでした。

    Stéphane2018-08-25T00:00:00Z
  • 部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    農家民泊


    定員

    6


    寝室

    3

    Buzeins, Midi-Pyrénées, フランス

    Située dans un charmant petit village, notre maison en pierre des causses vous accueillera en toute simplicité et dans le plus grand calme. Elle est à étage et possède une petite cour. Vous redécouvrirez dans ce village authentique les plaisirs de la vie à la campagne. Vous trouverez tous les services dans le bourg voisin (à 6 km) : commerces, banques, piscine, lac...
    Dans ce charmant village, le temps semble s'être arrêté. L'habitat est simple et authentique. Les maisons sont "caussenardes", faites de pierres, la plupart possèdent des voûtes et conservent en été une reposante fraîcheur. Notre maison possède trois étages. Vous accéderez par un escalier extérieur à l'étage du séjour et de la cuisine. Un escalier intérieur vous conduira en haut, sous la voûte : c'est la que vous attend la chambre au grand lit. Depuis la cuisine, un escalier descend vers la salle de bains, les WC, la buanderie et la deuxième chambre. Depuis la chambre du bas, vous pouvez accéder au petit jardin.
    Le village compte une trentaine de personnes en hiver. En été, les maisons de vacances s'ouvrent et l'on arrive parfois à une centaine d'habitants...si, si !! Vous pourrez vous balader dans le village et compter les cheminées typiques de la maison caussenarde ( on raconte que la pierre pointue disposée sur les cheminée est une vierge). Face à l'église, une maison compte des dizaines de sculptures dans la pierre. Et si vous avez la chance de le croiser, Pierre vous racontera tout ce que vous voulez savoir sur l'histoire de ce village...
    部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    一軒家


    定員

    4


    寝室

    2

    Lapanouse, Occitanie, フランス

    Dans le village typique de Lapanouse, situé sur la commune de Severac d'Aveyron, nous vous accueillons à la nuitée. Situé à 5min de l' Autoroute A75, 20mn de Millau et 40mn de Rodez, proche des gorges du Tarn, vous êtes au carrefour des plus beaux sites de l'Aveyron et de la Lozère.
    Le logement se compose d'une pièce (lit 160) avec mezzanine (lit 90), ainsi qu'une salle de bain avec douche italienne et des sanitaires indépendants. L'hôte fournit le linge de couchage.
    Lapanouse est un petit village typique du nord Aveyron, le charme de ses maisons en pierre, les restes de la cité fortifiée qu'il fut autrefois et son église du XIIe siècle nous ramène dans le temps. Les habitants y sont chaleureux et n'hésiteront pas à vous faire profiter de leur goût pour la bonne viande, ainsi vous obtiendrez les adresses incontournables pour vos papilles et les meilleurs endroits pour randonner dans les nombreux hameaux et chemins qui composent la commune et ses environs.
    部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    一軒家


    定員

    3


    寝室

    1

    Lapanouse, Occitanie, フランス

    一軒家貸切ベッド2台
    Chambre de Catusse
    価格:¥ 4,209 /一泊
    レビュー48件
    スーパーホスト
    Dans le village typique de Lapanouse, situé sur la commune de Severac d'Aveyron, nous vous accueillons à la nuitée, le temps d'un week-end ou pour une semaine. Situé à 20mn de Millau et 40mn de Rodez, proche des gorges du Tarn, vous êtes au carrefour des plus beaux sites de l'Aveyron et de la Lozère. Afin de favoriser la découverte et de profiter des charmes de cette belle région, les voyageurs bénéficient d'une remise de 15% pour les séjours d'une semaine et plus.
    Le logement se compose de deux pièces, ainsi qu'une salle de bain et des sanitaires indépendants pour une surface totale d'environ 35m2 : - un petit salon avec coin cuisine séparé (réfrigérateur, micro-ondes et plaques de cuisson) ; - une chambre dotée d'un lit double et de deux lits superposés ; - une salle de bain (douche à l'italienne et vasque). L'hôte fournit le linge de couchage ainsi que le linge de bain sans supplément.
    Lapanouse est un petit village typique du nord Aveyron, le charme de ses maisons en pierre, les restes de la cité fortifiée qu'il fut autrefois et son église du XIIe siècle nous ramène dans le temps. Les habitants y sont chaleureux et n'hésiteront pas à vous faire profiter de leur goût pour la bonne viande, ainsi vous obtiendrez les adresses incontournables pour vos papilles et les meilleurs endroits pour randonner dans les nombreux hameaux et chemins qui composent la commune et ses environs.
    部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    マンション&アパート


    定員

    4


    寝室

    1

    Lapanouse, Occitanie, フランス

    人気の宿泊先

    人気の宿泊先
    Vous séjournerez dans une maison campagnarde et calme à 2 km de Séverac le château,cité médiévale avec animations durant la saison estivale. C' est avec plaisir que nous vous ferons decouvrir en famille la vie de la ferme. Baignade à 1 km au lac de la Cisba. Au RDC : cave au 1er étage (accès sous abri couvert) : cuisine équipée avec séjour et salon (chem.,2 fauteuils confortables,TV) SDE avec douche et WC. Au 2ème ét. : - chambre 1 : 1 lit 140 - chambre 2 : 1 lit 140 et 1 lit 90.
    部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    一軒家


    定員

    5


    寝室

    2

    Lapanouse, Occitanie, フランス

    La Cazette est une suite romantique insolite de 60m2, aménagée dans une voûte en pierre avec une paroi en roche. Conçu pour 2 personnes, c'est le lieu idéal pour fêter un évènement spécial (demande en mariage, anniversaire, soirée romantique ou tout simplement pour passer une nuit de rêve .) Un spa 3 places avec accès privatif illimité Une chambre avec lit rond 220 Un salon, avec canapé, télé, Wi-Fi, colonne hifi Une coin cuisine Une terrasse avec salon de jardin Petit déjeuner inclus
    Suite romantique insolite aménager dans une voute en pierre avec une paroi en roche, spa privatif illimité, lit rond..
    La suite se trouve dans un petit village perché au cœur de l'Aveyron
    部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    一軒家


    定員

    2


    寝室

    1

    Recoules-Prévinquières, Occitanie, フランス

    Cette ancienne étable indépendante de 70m2 sur 2 niveaux, à été entièrement rénovée en 2012 en alliant l’ancien et le contemporain . Tout le confort moderne, des pièces lumineuses, tout est rassemblé pour passer d’agréables séjours au calme, en famille ou entre amis. Le gîte offre une vue magnifique sur la vallée de L'Aveyron..
    Labellisés 4 étoiles par le Comité Départemental du tourisme depuis 2015
    Le gîte se trouve dans un hameau perché au calme avec une superbe vue
    部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    農家民泊


    定員

    6


    寝室

    2

    Recoules-Prévinquières, Occitanie, フランス

    Cette chambre privée (chambre, salle de bain et dressing), avec un accès extérieur donnant sur une terrasse privée ainsi qu'une pelouse reste réservée aux voyageurs. Elle se situe dans une ancienne grange rénovée récemment. Par respect pour nos hôtes, nous informons que nous avons un bébé à nos côtés. La maison est située dans un hameau, sans vis-à-vis. Vous pourrez également garer votre voiture facilement. Le petit déjeuner peut être fourni, sur demande. n'hésitez pas à échanger avec nous.
    L'accès à la chambre s'effectue par une porte fenêtre, dont vous aurez la clé.
    La maison se situe à 2 kilomètres du village de Vimenet. Il est possible de s'y rendre à pied, pour une petite ballade.  Vimenet est un ancien village fortifié du XIIème siècle, et aujourd'hui, ses remparts encerclent toujours le vieux village. Deux tours rondes marquent les angles de l'enceinte.  Il subsiste également deux porches d'entrée.  Au fil des ruelles et impasses, vous allez découvrir : anciennes échoppes, pierres sculptées, cadran solaire..et l'église dont le clocher peigne date du Moyen Âge. Vimenet était autrefois un village de tisserands, on en a compté jusqu'à 90 qui approvisionnaient l'industrie lainière de Saint Geniez d'Olt. Deux restaurants (bar,tabac) sont actuellement ouvert sur le village
    部屋タイプ

    個室


    建物タイプ

    一軒家


    定員

    2


    寝室

    1

    Vimenet, Occitanie, フランス

    Gîte de caractère 4 étoiles, 160m2 sur 2 niveaux entièrement restauré en 2014. Situé à Prévinquières petit village perché à 10 min de l'A75. Si vous cherché le calme, la tranquillité et un superbe point de vue.. Visite de notre ferme.. Réunion de famille ou entre amis..
    Le logement est une maison en pierre entièrement restauré en 2014 avec tout le confort
    Le gîte se trouve dans un hameau très calme perché avec une vue sur tout les environs
    部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    一軒家


    定員

    12


    寝室

    4

    Recoules-Prévinquières, Midi-Pyrénées, フランス

    Stay in this tastefully renovated medieval tower located in a gorgeous fortified village in the hilly French countryside. Yes, the house was originally built in the XIVth century as a fort. It was restored and decorated in 2018 to include all modern amenities. The minimalist interior includes rustic farmhouse antiques and comfortable modern furniture. Views of the (VERY) peaceful, quiet village are spectacular. Enjoy the calm, far away from the noise and city life. This is a place to relax.
    This is a special place. You have access to the entire house. Our house includes a medieval tower, and several other rooms adjacent to it. A large living/dining room and kitchen with an antique wood stove. 3 bedrooms (one is in the round tower). A comfortable living room with fireplace. And a modern bathroom with spacious shower and towel warmer.
    The house is one of 3 medieval towers built in the XIVth century. 2 are remaining today and you will be staying in one of them. The tiny village of Vimenet (200 souls) is extremely quiet. Tranquility will only be broken by the sound of the church bells, and the occasional cow or sheep. Yet, the fortified village is gorgeous, nested in the upper hills of Aveyron, far from tourists. A spectacular Roman church. Restored stone houses. Medieval gates. And friendly neighbors. Note that although the village is peaceful and quiet, you're only a few minutes away from stores and markets, 2 hours away from the beaches of the Languedoc, 1 hour from Aubrac, 1 hour from Larzac, 45 minutes from Gorges du Tarn, and 1 hour from the village of Roquefort (world-famous cheese).
    部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    一軒家


    定員

    8


    寝室

    3

    Vimenet, Occitanie, フランス

    Nous vous accueillons au sein de l’Aveyron. La location de cette maison vous permettra de vous retrouver, de vous ressourcer. Elégant et sobre, cet ancien moulin bâti en pierre du causse est un lieu hors du temps. L’aménagement intérieur et la décoration procurent une sensation de quiétude, le jardin et la piscine (privée) sont abrités des regards indiscrets. Si vous parvenez à vous détacher de cet havre de paix, partez à la découverte des Gorges du Tarn, de la Vallée du Lot et de l’Aubrac.
    Le logement est entièrement à votre disposition. Le bâtiment attenant est utilisé comme lieu de stockage
    部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    一軒家


    定員

    8


    寝室

    3

    Saint-Martin-de-Lenne, Occitanie, フランス

    yourte pour 4 personnes
    La yourte se trouve dans un camping. Vous avez acces au sanitaire du camping ainsi qu"a la piscine couverte et chauffee. les drap s et serviettes de toilette sont en suppléments. 5 euros par paire de drap 4 euros la serviette de toilette petit déjeuner possible a 6 euros par personne
    部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    ユルト(パオ、ゲル)


    定員

    4


    寝室

    1

    Recoules-Prévinquières, Occitanie, フランス

    Jusqu'à 11 personnes ! Dans un hameau Maison confortable en pierre datant du 17éme qui vous accueillera à trois couples ou deux couples avec ados (Ne convient pas aux tout jeunes enfants) RDC: Séjour avec grande cheminée. Une belle salle avec coin repas +cuisine. Une salle d’eau avec wc. Etage : Deux Chambres ( lits 160 et 140) + Un dortoir avec 3 lits doubles + un lit 90 Superposé. Une salle de bain avec WC. Jardin non clos, accès Garage pour compteur et machine à laver et sèche linge
    Entrée dans le séjour avec ses murs en pierre et son immense cheminée, en contre bas (deux marches) grand coin repas avec table monastère et bancs; cuisine équipée avec espace bar et tabourets, un balcon avec vue sur le causse. A l’étage trois chambres, la rouge, la rose et le dortoir bleu.
    La maison des poupées est bien située, un lac à moins de 2km avec baignade surveillée et guinguette, le circuit des dolmens, coulées de Lave de Roquelaure, les gorges du Tarn (canoé- kayak et paddle),Cave de Roquefort, les loups du Gévaudan, Montpellier le vieux et sa via ferrata, , Aven Armand, musée Soulage à Rodez, Viaduc de Millau, Laguiole, la Couvertoirade....
    部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    一軒家


    定員

    11


    寝室

    3

    Lapanouse, Occitanie, フランス

    Cette maison de village en pierre se compose de 5 pièces aux ambiances très différentes (contemporain, sixties, paysan,...) réparties sur deux niveaux et d'une très grande terrasse en bois (50 m²) close éventuellement (sécurité d'enfants en bas âge, gardiennage d'animal...). Vous profiterez d'un poêle (bois en supplément) et l'été d'une plancha pour vos repas en plein air, de relax pour vos moments de loisirs et bénéficierez du calme, d'une vue pleine nature, sans vis à vis. VOIR CI-DESSOUS !
    Ce qui rend le gîte "La Garde" unique ? - TARIF DEGRESSIF NON VISIBLE sur Airbnb. Voyez le site du gîte. Pas de lien possible ici. Tapez : Aveyron gîte La Garde Gagnac. - Sans doute un équipement complet dans un cadre confortable, réalisé avec passion. Ce gîte à une âme aux dires de nombreux visiteurs. - Ensuite des atouts appréciables : - un parking privatif, - une terrasse close de 50 m² (sécurité pour les enfants en bas âge - gardiennage des animaux). - un espace engazonné (150 m²), - une situation très centrale pour les principales excursions, - un environnement préservé dans une région riche de patrimoine, de culture, de gastronomie...
    En choisissant le gîte La Garde, vous résiderez dans un village typique de l'Aveyron, au coeur d'une campagne préservée, à l'écart de l'agitation des villes. A 7 km (10mn en voiture) Laissac avec tous les commerces et services, plus le marché hebdomadaire le mardi. A 30 km (1/2 h en voiture) les supermarchés et zones commerciales.
    部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    一軒家


    定員

    5


    寝室

    2

    Gaillac-d'Aveyron, Occitanie, フランス

    Dans le hameau de Galinières, situé à mi-chemin entre Saint Geniez d'Olt et Laissac, le château de Galinières est une grange monastique cistercienne (XIIIe/XIVe S) de l'abbaye de Bonneval. Elle est inscrite au titre des Monuments Historiques depuis 1928. C'est l'une des granges fortifiées les mieux conservées et les plus anciennes du Rouergue. Au 1er étage d'un des corps de logis (classé) du château, une confortable chambre d'hôtes (27 m²) atypique et design vous accueille de mai à octobre.
    Au 1er étage d'un des corps de logis (classé) du château, une confortable chambre d'hôtes (27 m²) atypique et design vous accueille de mai à novembre. L'ensemble de l'étage présente des éléments architecturaux de diverses époques. L'accès privatif à la chambre se fait par un imposant escalier en pierres (classé) récemment restauré. Le hall d'entrée cosy se compose de 2 fauteuils velours, tables basses, machine à café Nespresso et regroupe la bibliothèque, des jeux société, la documentation touristique... La chambre est identifiée en fonction de sa superficie : 27 m² Equipements chambre ♯27 : Trousseau de clés - Literie 160 x 200 - Moquette - Plancher ancien - Rideaux occultants - Grand miroir - TV écran plat - Prises USB - Wifi - câble RJ45 - Bureau La salle de douche/wc privative se trouve sur le palier avec fourniture de serviette, draps de bain, peignoirs, savon, gel douche, coton-tiges, sèche-cheveux. Les petits-déjeuners sont pris au rez-de-chaussée dans la salle à manger des propriétaires. Ils sont servis entre 08h00 et 10h00. La terrasse extérieure, elle aussi au rez-de-chaussée, est accéssible aux hôtes à certains moments de la journée. Un grand parasol de 3m x 4m abrite du soleil les 3 tables et 6 chaises. Hormis la terrasse, l'ensemble de la maison est NON FUMEUR (Cigarettes, cigares, cigarettes électroniques, tabac et autres...).
    L'ADRESSE CI-DESSUS EST INCORRECTE. Le château de Galinières n'est pas situé à Pierrefiche mais dans le hameau de Galinières. Il faut donc taper GALINIERES sur votre GPS, Waze... puis sélectionner Galinières, 1210 Pierrefiche. Le château de Galinières est à 5 km de Pierrefiche.
    部屋タイプ

    個室


    建物タイプ

    B&B


    定員

    2


    寝室

    1

    Pierrefiche, Occitanie, フランス

    部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    一軒家


    定員

    4


    寝室

    1

    Buzeins, Occitanie, フランス

    This cosy double bedroom is situated at the east side of the house with a large window overlooking the trees in our garden and French doors overlooking the terrace to the front of the house (soon to have a balcony added). This bedroom catches the morning sun. It has a log fire and a fan for different seasons. It has a wardrobe and chest of drawers.
    We welcome our guests into our home and aim to ensure that you feel like you're in a 'home from home'. Our location is idea for those who wish to explore this magnificent region.
    Our village, Mezerac is a small rural farming village of approximately 10 houses. Our nearest shops, restaurants and cafes are a 5 minute drive from us in Laissac. This area has many tracks connecting the villages that are ideal for walking and cycling. We are next to the start of the Aveyron river.
    部屋タイプ

    個室


    建物タイプ

    一軒家


    定員

    2


    寝室

    1

    Gaillac-d'Aveyron, Midi-Pyrénées, フランス

    Dans le hameau de Galinières, situé à mi-chemin entre Saint Geniez d'Olt et Laissac, le château de Galinières est une grange monastique cistercienne (XIIIe/XIVe S) de l'abbaye de Bonneval. Elle est inscrite au titre des Monuments Historiques depuis 1928. C'est l'une des granges fortifiées les mieux conservées et les plus anciennes du Rouergue. Au 1er étage d'un des corps de logis (classé) du château, une confortable chambre d'hôtes (16 m²) atypique et design vous accueille de mai à novembre.
    Au 1er étage d'un des corps de logis (classé) du château, une confortable chambre d'hôtes (16 m²) atypique et design vous accueille de mai à octobre. L'ensemble de l'étage présente des éléments architecturaux de diverses époques. L'accès privatif à la chambre se fait par un imposant escalier en pierres (classé) récemment restauré. Le hall d'entrée cosy se compose de 2 fauteuils velours, tables basses, machine à café Nespresso et regroupe la bibliothèque, des jeux société, la documentation touristique... La chambre est identifiée en fonction de sa superficie : 16 m² Equipements chambre ♯16 : Trousseau de clés - Literie 160 x 200 - Moquette - Rideaux occultants - Grand miroir - TV écran plat - Prises USB - Wifi - câble RJ45 - Bureau La salle de douche/wc privative se trouve sur le palier avec fourniture de serviette, draps de bain, peignoirs, savon, gel douche, coton-tiges, sèche-cheveux. Les petits-déjeuners sont pris au rez-de-chaussée dans la salle à manger des propriétaires. Ils sont servis entre 08h00 et 10h00. La terrasse extérieure, elle aussi au rez-de-chaussée, est accéssible aux hôtes à certains moments de la journée. Un grand parasol de 3m x 4m abrite du soleil les 3 tables et 6 chaises. Hormis la terrasse, l'ensemble de la maison est NON FUMEUR.
    L'ADRESSE CI-DESSUS EST INCORRECTE. Le château de Galinières n'est pas situé à Pierrefiche mais dans le hameau de Galinières. Il faut donc taper GALINIERES sur votre GPS, Waze... puis sélectionner Galinières, 1210 Pierrefiche. Le château de Galinières est à 5 km de Pierrefiche.
    部屋タイプ

    個室


    建物タイプ

    B&B


    定員

    2


    寝室

    1

    Pierrefiche, Occitanie, フランス

    La Roulotte est située dans un petit village de l'Aveyron en campagne, à proximité de la cité médiévale de Séverac le Château, Millau et son viaduc à 20 min et sans oublier les Gorges du Tarn, les Plateaux de l'Aubrac et les caves de Roquefort... La Roulotte de 21 m2, dispose d'un lit en 140x190 dans l'alcove, d'un lit modulable en 140x190 et d'un lit modulable de 70x180, d'une cuisine équipée, salle de bain,wc, barbecue à l'éxtérieur. Pour plus de renseignements, contactez moi!
    部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    その他


    定員

    4


    寝室

    1

    Lapanouse, Occitanie, フランス

    Superbe maison de 300m² refaite à neuf dans un esprit moderne & campagne sur un très grand jardin avec une belle vue. Au cœur des Causses. Grande pièce à vivre avec cheminée, cuisine toute équipée, 5 grandes chambres et un dortoir, 3 salles de bain.
    Plus d'informations sur le site interner de la maison: http://location-aveyron.wix.com/lemalissart2
    Au cœur des Causses, classées au patrimoine mondial de l'Unesco, maison très bien exposée située au calme, dans un paysage magnifique à seulement 20 min de Millau et de l'autoroute. De nombreuses activités disponibles à proximité pour les petits et les grands, avec notamment : Ballade avec une vue imprenable sur les Causses, nombreux bois pour ramassage de champignons, Lac de Pareloup (baignade, location jetski, etc.), Micropolis cité des insectes, Viaduc de Millau, Tyrolienne géante, centre équestre pour enfants, parc animaliers, trou de Bozouls, coulée de lave, très beaux villages à visiter (Séverac le Château, Espalion, St Laurent d'Olt, etc.)
    部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    一軒家


    定員

    15


    寝室

    6

    Vaysse Rodier, Midi-Pyrénées, フランス

    近くを探す

    近くを探す

    バルセロナ

    338 km圏内

    ニース

    351 km圏内

    マルセイユ

    227 km圏内

    リヨン

    213 km圏内

    カンヌ

    336 km圏内

    ボルドー

    285 km圏内

    モンペリエ

    111 km圏内

    ジュネーブ

    320 km圏内

    トリノ

    380 km圏内

    トゥールーズ

    149 km圏内
    7ea7a12ce79accdd78b31edb5d391f01