Guidebook for Florianópolis

Mabel
Guidebook for Florianópolis

Food Scene

Lugar muito agradável. Para quem gosta de ostras, um ótimo local para apreciar.
23 現地メンバーのおすすめ
Restaurante Restinga Recanto
2759 Rod. Rafael da Rocha Pires
23 現地メンバーのおすすめ
Lugar muito agradável. Para quem gosta de ostras, um ótimo local para apreciar.
Restaurante da culinária açoriana. Tradicional na cidade.
39 現地メンバーのおすすめ
Restaurante Zé do Cacupé
1964 Estrada Haroldo Soares Glavan
39 現地メンバーのおすすめ
Restaurante da culinária açoriana. Tradicional na cidade.
Excelente culinária de frutos do mar. Em frente ao restaurante há um café com doces deliciosos. Está localizado em um bairro muito pitoresco, tipicamente açoriano.
245 現地メンバーのおすすめ
Ostradamus
7640 Rodovia Baldicero Filomeno
245 現地メンバーのおすすめ
Excelente culinária de frutos do mar. Em frente ao restaurante há um café com doces deliciosos. Está localizado em um bairro muito pitoresco, tipicamente açoriano.
Excelente padaria e café. Lugar charmoso onde se pode comer deliciosos sanduíches, doces, tomar um chope ou cervejas.
54 現地メンバーのおすすめ
Café François
8600 SC-401
54 現地メンバーのおすすめ
Excelente padaria e café. Lugar charmoso onde se pode comer deliciosos sanduíches, doces, tomar um chope ou cervejas.
Lanche gostoso a caminho de casa
7 現地メンバーのおすすめ
Madero Container
7 現地メンバーのおすすめ
Lanche gostoso a caminho de casa
Ótima padaria localizada no Complexo Casa e Design na SC 401
29 現地メンバーのおすすめ
The Baker of Seville
4850 Rod. José Carlos Daux
29 現地メンバーのおすすめ
Ótima padaria localizada no Complexo Casa e Design na SC 401
Lugar gostoso com delícias para um lanchinho à tarde.
59 現地メンバーのおすすめ
FairyLand Café & Cupcakeria
1740 Caminho dos Açores
59 現地メンバーのおすすめ
Lugar gostoso com delícias para um lanchinho à tarde.
Lugar charmoso para comer e beber algo, bem como comprar produtos sustentáveis e charmosos
112 現地メンバーのおすすめ
Market St George
43 R. Brejauna
112 現地メンバーのおすすめ
Lugar charmoso para comer e beber algo, bem como comprar produtos sustentáveis e charmosos

Drinks & Nightlife

Há diversos bares no bairro.
843 現地メンバーのおすすめ
Lagoa
843 現地メンバーのおすすめ
Há diversos bares no bairro.

Arts & Culture

Um casarão do século 18 que combina os estilos neoclássico e o barroco, localizado no centro da cidade, junto à praça XV, onde está a famosa figueira centenária. Também no entorno da praça, está a Catedral Metropolitana, o Mercado Público Municipal, A Casa da Alfândega, além de belos prédios antigos.
197 現地メンバーのおすすめ
Palacio Cruz e Sousa
227 Praça XV de Novembro
197 現地メンバーのおすすめ
Um casarão do século 18 que combina os estilos neoclássico e o barroco, localizado no centro da cidade, junto à praça XV, onde está a famosa figueira centenária. Também no entorno da praça, está a Catedral Metropolitana, o Mercado Público Municipal, A Casa da Alfândega, além de belos prédios antigos.
Museu, teatro, cinema, galeria de arte, sala de shows.
190 現地メンバーのおすすめ
Integrated Cultural Center (CIC)
5600 Av. Gov. Irineu Bornhausen
190 現地メンバーのおすすめ
Museu, teatro, cinema, galeria de arte, sala de shows.

Parks & Nature

Pode-se fazer o passeio por trilha, saindo do Canto dos Araçás ou pegar um barco no pier da Lagoa da Conceição. Lugar pitoresco, uma vila sem acesso por estradas que mantém as tradições açorianas. Possui ainda bons restaurantes de frutos do mar.
134 現地メンバーのおすすめ
トリラ・コスタ・ダ・ラゴア
Rua João Henrique Gonçalves
134 現地メンバーのおすすめ
Pode-se fazer o passeio por trilha, saindo do Canto dos Araçás ou pegar um barco no pier da Lagoa da Conceição. Lugar pitoresco, uma vila sem acesso por estradas que mantém as tradições açorianas. Possui ainda bons restaurantes de frutos do mar.
O Projeto Tamar, criado em 1980, trabalha com pesquisa, conservação e manejo das cinco espécies de tartarugas marinhas que ocorrem no litoral brasileiro, todas ameaçadas de extinção. O Centro de Visitantes atrai principalmente as crianças. Os pais de bebês podem ficar tranquilos que tem fraldário à disposição. Logo na entrada, é exibido um vídeo de 30 minutos sobre as tartarugas marinhas e o Projeto Tamar. Depois, é realizada a visita orientada pelas piscinas onde ficam algumas tartarugas que já não podem mais voltar para o mar. No Museu da Tartaruga, são encontrados esqueletos, fotos e explicações sobre os hábitos dos animais.
277 現地メンバーのおすすめ
タマールウミガメ保護プロジェクト
s/n R. Prof. Ademir Francisco
277 現地メンバーのおすすめ
O Projeto Tamar, criado em 1980, trabalha com pesquisa, conservação e manejo das cinco espécies de tartarugas marinhas que ocorrem no litoral brasileiro, todas ameaçadas de extinção. O Centro de Visitantes atrai principalmente as crianças. Os pais de bebês podem ficar tranquilos que tem fraldário à disposição. Logo na entrada, é exibido um vídeo de 30 minutos sobre as tartarugas marinhas e o Projeto Tamar. Depois, é realizada a visita orientada pelas piscinas onde ficam algumas tartarugas que já não podem mais voltar para o mar. No Museu da Tartaruga, são encontrados esqueletos, fotos e explicações sobre os hábitos dos animais.

Essentials

Supermercado, lojas, restaurante à quilo, lanches.
35 現地メンバーのおすすめ
Fort Atacadista - Santo Antônio de Lisboa - SC
9580 Rod. José Carlos Daux
35 現地メンバーのおすすめ
Supermercado, lojas, restaurante à quilo, lanches.

Entertainment & Activities

Sempre exibe excelentes filmes. Localizado no mesmo conjunto comercial do Café François. É um ótimo programa, um cineminha e depois um café ou chope no Café François.
45 現地メンバーのおすすめ
Paradigma CineArte
n° 8600 SC-401
45 現地メンバーのおすすめ
Sempre exibe excelentes filmes. Localizado no mesmo conjunto comercial do Café François. É um ótimo programa, um cineminha e depois um café ou chope no Café François.

Getting Around

Liga você a vários pontos da cidade fazendo integração com outros terminais urbanos.
15 現地メンバーのおすすめ
Tisan Integrated Terminal Santo Antônio de Lisboa
184 Rua Padre Lourenço R. de Andrade
15 現地メンバーのおすすめ
Liga você a vários pontos da cidade fazendo integração com outros terminais urbanos.