Guidebook for Montréal

Mathieu
Guidebook for Montréal

Food Scene

Poutine
224 現地メンバーのおすすめ
Patati Patata Friterie de Luxe
4177 Boul. Saint-Laurent
224 現地メンバーのおすすめ
Poutine
Poulet frit - Fried chicken
140 現地メンバーのおすすめ
Dinette Triple Crown
6704 Rue Clark
140 現地メンバーのおすすめ
Poulet frit - Fried chicken
El Rey del Taco - Resto Mexicain - Vegetarian - Catering - Market - Terrasse
232 Rue Jean-Talon E
72 現地メンバーのおすすめ
Tacos !
Portuguese chicken
229 現地メンバーのおすすめ
Rotisserie Romados
115 Rue Rachel E
229 現地メンバーのおすすめ
Portuguese chicken
Montreal Smoked Meat
836 現地メンバーのおすすめ
Schwartz's Deli - Sandwiches - Steaks
3895 Boul. Saint-Laurent
836 現地メンバーのおすすめ
Montreal Smoked Meat
Bagels de Montréal
630 現地メンバーのおすすめ
St-Viateur Bagel Shop
263 Rue Saint- Viateur O
630 現地メンバーのおすすめ
Bagels de Montréal
Thai
25 現地メンバーのおすすめ
Épicerie Pumpui
83 Rue Saint-Zotique E
25 現地メンバーのおすすめ
Thai
Indien - Indian Apportez votre vin - Bring your own wine
60 現地メンバーのおすすめ
Bombay Mahal
1001 Rue Jean-Talon O
60 現地メンバーのおすすめ
Indien - Indian Apportez votre vin - Bring your own wine
Bon vins, belle atmosphère 5@7 - Good wines, great happy hour
294 現地メンバーのおすすめ
Buvette Chez Simone
4869 Av du Parc
294 現地メンバーのおすすめ
Bon vins, belle atmosphère 5@7 - Good wines, great happy hour
Cuisine française classique - Classic French cuisine
220 現地メンバーのおすすめ
L'Express
3927 R. Saint-Denis
220 現地メンバーのおすすめ
Cuisine française classique - Classic French cuisine
Classique pizza grecque de Montréal - livraison Classic Montréal Greek pizza - delivery
19 現地メンバーのおすすめ
Marconi Pizzeria
2222 Rue Beaubien E
19 現地メンバーのおすすめ
Classique pizza grecque de Montréal - livraison Classic Montréal Greek pizza - delivery
Pizza napolitaine - Livraison Napolitean pizza - delivery
38 現地メンバーのおすすめ
Stella Pizzeria
1327 Avenue Laurier E
38 現地メンバーのおすすめ
Pizza napolitaine - Livraison Napolitean pizza - delivery
BBQ & Ribs
65 現地メンバーのおすすめ
Le Boucan Smokehouse
1886 Rue Notre Dame O
65 現地メンバーのおすすめ
BBQ & Ribs
Indian food
11 現地メンバーのおすすめ
Tandoori Masson
3008 Rue Masson
11 現地メンバーのおすすめ
Indian food
Déjeûner du travailleur de Montréal Classic Montréal worker's breakfast !
13 現地メンバーのおすすめ
La Planète Oeuf
2734 Rue Masson
13 現地メンバーのおすすめ
Déjeûner du travailleur de Montréal Classic Montréal worker's breakfast !
2 steamés moutarde-choux pis une graisseuse Greasy spoon
Canada Hot Dog
2672 Rue Masson
2 steamés moutarde-choux pis une graisseuse Greasy spoon
Pizza Domino's tsé - livraison en ligne - order online
32 現地メンバーのおすすめ
Domino's Pizza
1215 Rue Bishop
32 現地メンバーのおすすめ
Pizza Domino's tsé - livraison en ligne - order online
Patati Patata Friterie Deluxe
170 Rue Jean-Talon Est
97 現地メンバーのおすすめ
Caffè Italia
6840 Boul. Saint-Laurent
97 現地メンバーのおすすめ
Walk in. Order. Wait 60min. The spicy chicken is worth the wait.
Mam Grillade ( Ex YKO Poulet Barbecue)
133 Rue Jean-Talon O
Walk in. Order. Wait 60min. The spicy chicken is worth the wait.
Quick lunch.
B il Taglio
248 Rue Jean-Talon O
Quick lunch.
Italian food market
188 現地メンバーのおすすめ
Fruiterie Milano
6862 Boul. Saint-Laurent
188 現地メンバーのおすすめ
Italian food market
Elevated greasy porchetta sandwich. Might need a nap after.
8 現地メンバーのおすすめ
Porchetta (Little Italy)
6887 Boul. Saint-Laurent
8 現地メンバーのおすすめ
Elevated greasy porchetta sandwich. Might need a nap after.
A must in the neighborhood.
1744 現地メンバーのおすすめ
ジャンタロン市場
7070 Av. Henri-Julien
1744 現地メンバーのおすすめ
A must in the neighborhood.
5 star kitchen. Ask for the hidden club downstairs after 11pm.
Fleurs & Cadeaux Snack Bar
1002 Rue Saint-Urbain
5 star kitchen. Ask for the hidden club downstairs after 11pm.

Drinks & Nightlife

Meilleure musique électronique - Petite salle de danse Best electronic music - Small dance floor
141 現地メンバーのおすすめ
Bar Datcha
98 Av. Laurier O
141 現地メンバーのおすすめ
Meilleure musique électronique - Petite salle de danse Best electronic music - Small dance floor
Afterhour légendaire avec un système de son unique au monde et une programmation internationale - 2AM @ 10AM Ledgendary afterhour club with a custom-made soundsystem and an international programming - 2AM @ 10AM
85 現地メンバーのおすすめ
Stereo
858 Rue Sainte-Catherine E
85 現地メンバーのおすすめ
Afterhour légendaire avec un système de son unique au monde et une programmation internationale - 2AM @ 10AM Ledgendary afterhour club with a custom-made soundsystem and an international programming - 2AM @ 10AM
Microbrasseries montréalaise et bar de dégustation Montréal microbrews tasting salon.
60 現地メンバーのおすすめ
MABRASSERIE - Coop brassicole de Montréal
2300 Rue Holt
60 現地メンバーのおすすめ
Microbrasseries montréalaise et bar de dégustation Montréal microbrews tasting salon.
Bar de microbrasseries montréalaises Montréal microbrew pub
243 現地メンバーのおすすめ
Isle de Garde Brasserie
1039 Rue Beaubien E
243 現地メンバーのおすすめ
Bar de microbrasseries montréalaises Montréal microbrew pub
Bar de microbrasseries montréalaises - Montréal microbrew pub
48 現地メンバーのおすすめ
Boswell Brasserie Artisanale
2407 Avenue du Mont-Royal E
48 現地メンバーのおすすめ
Bar de microbrasseries montréalaises - Montréal microbrew pub
Bar à vin et cuisine Wine bar and kitchen
154 現地メンバーのおすすめ
Le Rouge Gorge
1234 Avenue du Mont-Royal E
154 現地メンバーのおすすめ
Bar à vin et cuisine Wine bar and kitchen
Bons cocktails et ça lève le soir venu Great cocktails and late night groove
84 現地メンバーのおすすめ
Bar Le Mal Nécessaire
1106B Boul. Saint-Laurent
84 現地メンバーのおすすめ
Bons cocktails et ça lève le soir venu Great cocktails and late night groove
Bar de danse montréalais légendaire qui vient de déménager Legendary Montréal dance club who just moved into a new location
123 現地メンバーのおすすめ
Le Salon Daomé
4465 Boul. Saint-Laurent
123 現地メンバーのおすすめ
Bar de danse montréalais légendaire qui vient de déménager Legendary Montréal dance club who just moved into a new location
6 現地メンバーのおすすめ
Harricana
6 現地メンバーのおすすめ
Underground alternative club scene. 2nd floor.
36 現地メンバーのおすすめ
Bar L'Barouf
4171 R. Saint-Denis
36 現地メンバーのおすすめ
Underground alternative club scene. 2nd floor.

Parks & Nature

La "montagne" est au coeur de Montréal et délimite historiquement les quartiers populaires des quartiers plus cossus. Son parc a été créé par Olmsted, qui a également fait Central Park. The "mountain" is at the heart of Montréal and historically delimited popular and richer neighbourhoods. Its park was conceived by Olmsted who also did Central Park.
995 現地メンバーのおすすめ
モン・ロイヤル公園
1260 Chem. Remembrance
995 現地メンバーのおすすめ
La "montagne" est au coeur de Montréal et délimite historiquement les quartiers populaires des quartiers plus cossus. Son parc a été créé par Olmsted, qui a également fait Central Park. The "mountain" is at the heart of Montréal and historically delimited popular and richer neighbourhoods. Its park was conceived by Olmsted who also did Central Park.
Le parc où toute la Nouvelle-France se retrouve. Emblematic Plateau Mont-Royal park.
622 現地メンバーのおすすめ
シル・ウィルフリッド・ローリエ公園
5200 Rue de Brébeuf
622 現地メンバーのおすすめ
Le parc où toute la Nouvelle-France se retrouve. Emblematic Plateau Mont-Royal park.
Parc créé par Olmsted, qui a fait Central Park à New York. Park created by Olmsted like a mini-version of Central Park in New York.
1637 現地メンバーのおすすめ
ラフォンテーヌ公園
3819 Av. Calixa-Lavallée
1637 現地メンバーのおすすめ
Parc créé par Olmsted, qui a fait Central Park à New York. Park created by Olmsted like a mini-version of Central Park in New York.
Chill out + public pool
596 現地メンバーのおすすめ
ジャリー・パーク
205 Rue Gary-Carter
596 現地メンバーのおすすめ
Chill out + public pool

Sightseeing

Vue imprenable sur l'est de Montréal et le stade Olympique Incredible view on the east of Montréal and the Olympic stadium
147 現地メンバーのおすすめ
Belvédère Camillien-Houde
147 現地メンバーのおすすめ
Vue imprenable sur l'est de Montréal et le stade Olympique Incredible view on the east of Montréal and the Olympic stadium
90 現地メンバーのおすすめ
Mount Royal Chalet
1196 Voie Camillien-Houde
90 現地メンバーのおすすめ
Les montréalais adorent détester le stade olympique, mais sa tour inclinée et le tour d'ascenseur demeure une expérience de la ville qui répond à la vue du belvédère Camillien-Houde. Montréalers lover to hate their Olympic stadium, but its inclined tower and the elevator ride responds to the Camillien-Houde belvedere view.
823 現地メンバーのおすすめ
オリンピック競技場
4545 Av. Pierre-De Coubertin
823 現地メンバーのおすすめ
Les montréalais adorent détester le stade olympique, mais sa tour inclinée et le tour d'ascenseur demeure une expérience de la ville qui répond à la vue du belvédère Camillien-Houde. Montréalers lover to hate their Olympic stadium, but its inclined tower and the elevator ride responds to the Camillien-Houde belvedere view.
Illuminé un soir de feux d'artifices, y'a pas plus montréalais comme expérience. This illuminated bridge on a fireworks night of July and August is the essence of a Montréal summer.
72 現地メンバーのおすすめ
Jacques Cartier Bridge
134 Pont Jacques-Cartier
72 現地メンバーのおすすめ
Illuminé un soir de feux d'artifices, y'a pas plus montréalais comme expérience. This illuminated bridge on a fireworks night of July and August is the essence of a Montréal summer.
Historiquement, le Plateau était le quartier ouvrier francophone. Aujourd'hui, on l'appelle la Nouvelle France en raison de sa forte immigration française. Historically, the Plateau was a french-canadian working class neighbourhood. Today, locals call it "New France" because of its heavy immigration from France.
401 現地メンバーのおすすめ
Le Plateau-Mont-Royal
401 現地メンバーのおすすめ
Historiquement, le Plateau était le quartier ouvrier francophone. Aujourd'hui, on l'appelle la Nouvelle France en raison de sa forte immigration française. Historically, the Plateau was a french-canadian working class neighbourhood. Today, locals call it "New France" because of its heavy immigration from France.
Montréal's Brooklyn blend of hassidics and hipsters.
258 現地メンバーのおすすめ
マイル・エンド
258 現地メンバーのおすすめ
Montréal's Brooklyn blend of hassidics and hipsters.
229 現地メンバーのおすすめ
Little Italy
229 現地メンバーのおすすめ
Montréal a le deuxième plus grand quartier gay en Amérique du Nord, après San Francisco. Montréal has the second biggest gay village in North America after San Francisco.
286 現地メンバーのおすすめ
ゲイ・ビレッジ
286 現地メンバーのおすすめ
Montréal a le deuxième plus grand quartier gay en Amérique du Nord, après San Francisco. Montréal has the second biggest gay village in North America after San Francisco.
Ce qu'il reste de poche de travailleurs francophones montréalaise face à la gentrification. This last french working class neighbourhood in central Montréal fights gentrification.
20 現地メンバーのおすすめ
Hochelaga
20 現地メンバーのおすすめ
Ce qu'il reste de poche de travailleurs francophones montréalaise face à la gentrification. This last french working class neighbourhood in central Montréal fights gentrification.
Le Vieux-Port de Montréal rappelle les origines françaises de la fondation de Montréal en 1642. Le Montréal Old Port reminds the french origin of this city founded in 1642.
804 現地メンバーのおすすめ
オールド・モントリール
804 現地メンバーのおすすめ
Le Vieux-Port de Montréal rappelle les origines françaises de la fondation de Montréal en 1642. Le Montréal Old Port reminds the french origin of this city founded in 1642.
La rue du Plateau Mont-Royal. Vous pouvez la marcher de la montagne au stade. Plateau Mont-Royal's main street. You can walk it from the mountain to the Olympic stadium.
106 現地メンバーのおすすめ
Mont-Royal Avenue East
Avenue du Mont-Royal Est
106 現地メンバーのおすすめ
La rue du Plateau Mont-Royal. Vous pouvez la marcher de la montagne au stade. Plateau Mont-Royal's main street. You can walk it from the mountain to the Olympic stadium.
Best view of the East of the city
56 現地メンバーのおすすめ
モントロイヤル展望台
1576 Voie Camillien-Houde
56 現地メンバーのおすすめ
Best view of the East of the city
Best view of South and downtown
26 現地メンバーのおすすめ
コンディアロンク・ベルヴェデール
1196 Voie Camillien-Houde
26 現地メンバーのおすすめ
Best view of South and downtown

Getting Around

Gare centrale de Montréal Montreal bus and metro central station
239 現地メンバーのおすすめ
Station Berri
239 現地メンバーのおすすめ
Gare centrale de Montréal Montreal bus and metro central station
124 現地メンバーのおすすめ
Jean-Talon station
124 現地メンバーのおすすめ
61 現地メンバーのおすすめ
De Castelnau station
1 Rue de Castelnau O
61 現地メンバーのおすすめ