Guidebook for Paris

Alexandra
Guidebook for Paris

Everything Else

Un marché typiquement français où vous pouvez retrouver toute la tradition culinaire française : bouchers, primeurs.A typically French market where you can find all the culinary tradition French.
54 現地メンバーのおすすめ
Fermette des Ternes
8bis Rue Lebon
54 現地メンバーのおすすめ
Un marché typiquement français où vous pouvez retrouver toute la tradition culinaire française : bouchers, primeurs.A typically French market where you can find all the culinary tradition French.

Food Scene

Restaurant and bar with nice decoration where you can eat french seasonal Kitchen. Tradition decoration with design pieces. Maybe you can meet some french actors, who knows?
22 現地メンバーのおすすめ
Sans Gêne Restaurant
112 Rue Legendre
22 現地メンバーのおすすめ
Restaurant and bar with nice decoration where you can eat french seasonal Kitchen. Tradition decoration with design pieces. Maybe you can meet some french actors, who knows?
Bel ambiance, beau décor, un jardin d'été, une déco patchwork - Beautiful atmosphere, beautiful decoration, a summer garden.
187 現地メンバーのおすすめ
Le Bistrot des Dames
18 Rue des Dames
187 現地メンバーのおすすめ
Bel ambiance, beau décor, un jardin d'été, une déco patchwork - Beautiful atmosphere, beautiful decoration, a summer garden.
Literally, a restaurant with his three rooms-cooking, which makes canteen for students untill noon. The furniture is colored and the papered walls welcome exhibitions.
72 現地メンバーのおすすめ
3 Pièces Cuisine
101 Rue des Dames
72 現地メンバーのおすすめ
Literally, a restaurant with his three rooms-cooking, which makes canteen for students untill noon. The furniture is colored and the papered walls welcome exhibitions.
This restaurant, although situated just a step from the Door Shirt and of the Palais des Congrès evokes all the charm of Provence. Only in passing on the pavement, the ear is attracted by cicada songs
9 現地メンバーのおすすめ
Le Sud
91 Bd Gouvion-Saint-Cyr
9 現地メンバーのおすすめ
This restaurant, although situated just a step from the Door Shirt and of the Palais des Congrès evokes all the charm of Provence. Only in passing on the pavement, the ear is attracted by cicada songs
perché mi piace tanto l'Italia
Bistrot des Batignolles
12 Rue des Batignolles
perché mi piace tanto l'Italia
Un bavoir autour du cou et un marteau dans la main, on attend de pied ferme la criée du jour.
25 現地メンバーのおすすめ
Le Crabe Marteau
16 Rue des Acacias
25 現地メンバーのおすすめ
Un bavoir autour du cou et un marteau dans la main, on attend de pied ferme la criée du jour.

Shopping

Articles de décoration
Zoe de Las Cases
151 Rue Montmartre
Articles de décoration
Rock & Roll T-shirts
Leo Et les Crocos Patrick
Rock & Roll T-shirts
Un amour de boutiques enfant
La Cachette à Malice
14 Rue Ternaux
Un amour de boutiques enfant