Guidebook for Madrid

Hendrix
Guidebook for Madrid

Arts & Culture

Obras de grandes artistas españoles del siglo XX y arte contemporáneo. Horario de 10 a 21 h. Martes cerrado. Gratuito lunes, miercoles , sábados de 19 a 21h y domingo de 13:30 a 19h.5 minutes walking
1837 現地メンバーのおすすめ
ソフィア王妃芸術センター
52 C. de Sta. Isabel
1837 現地メンバーのおすすめ
Obras de grandes artistas españoles del siglo XX y arte contemporáneo. Horario de 10 a 21 h. Martes cerrado. Gratuito lunes, miercoles , sábados de 19 a 21h y domingo de 13:30 a 19h.5 minutes walking
Pinacoteca perteneciente a la colección privada reunida por la familia Thyssen-Bornemisza.(desde el gótico de los siglos XIV y XV, hasta el pop art y los años 80). Gratis lunes 12 a 16h.
1498 現地メンバーのおすすめ
Thyssen-Bornemisza Museum
8 P.º del Prado
1498 現地メンバーのおすすめ
Pinacoteca perteneciente a la colección privada reunida por la familia Thyssen-Bornemisza.(desde el gótico de los siglos XIV y XV, hasta el pop art y los años 80). Gratis lunes 12 a 16h.
Uno de los museos más importantes del mundo.Rico en cuadros de pintores europeos de los s. XVI al XIX(Velázquez, Goya, El Greco...). Horario de 10 a 20h( domingos y festivos 19h) 15 minutes walking
2515 現地メンバーのおすすめ
プラド美術館
23 C. de Ruiz de Alarcón
2515 現地メンバーのおすすめ
Uno de los museos más importantes del mundo.Rico en cuadros de pintores europeos de los s. XVI al XIX(Velázquez, Goya, El Greco...). Horario de 10 a 20h( domingos y festivos 19h) 15 minutes walking
Visita turística obligada. The heart of the city Shops, restaurants, meeting place, 30 minutes walking."SOL" Metro stop.
1055 現地メンバーのおすすめ
プエルタ・デル・ソル
1055 現地メンバーのおすすめ
Visita turística obligada. The heart of the city Shops, restaurants, meeting place, 30 minutes walking."SOL" Metro stop.
Una de la principales calles, desde el punto de vista comercial, turístico y de ocio. The " Broadway madrileño". One of the main streets from the point of commercial, tourist and leisure view.
799 現地メンバーのおすすめ
グラン・ビア
Calle Gran Vía
799 現地メンバーのおすすめ
Una de la principales calles, desde el punto de vista comercial, turístico y de ocio. The " Broadway madrileño". One of the main streets from the point of commercial, tourist and leisure view.
Flamenco show , Fabulous ! The group of artists is impressive and captivating with all that strength , power and elegance Tablao flamenco,Fabulous! Restauraurant too.METRO:SOL.Artistas impresionantes
47 現地メンバーのおすすめ
Cardamomo Tablao Flamenco
15 Calle de Echegaray
47 現地メンバーのおすすめ
Flamenco show , Fabulous ! The group of artists is impressive and captivating with all that strength , power and elegance Tablao flamenco,Fabulous! Restauraurant too.METRO:SOL.Artistas impresionantes
Un oasis de tranquilidad en pleno centro . Una experiencia única para olvidarte del mundo y vivir tu momento. An oasis of relaxation in the heart of the city. A unique experience. 24 minutes walking
44 現地メンバーのおすすめ
Hammam Al Andalus Madrid
14 C. de Atocha
44 現地メンバーのおすすめ
Un oasis de tranquilidad en pleno centro . Una experiencia única para olvidarte del mundo y vivir tu momento. An oasis of relaxation in the heart of the city. A unique experience. 24 minutes walking
Jardines con la más apasionante puesta de sol de Madrid. Monumentos egipcios.Gardens with amazing views, the best sunset of Madrid.Surrounded by Egyptian monument.Ideal picnic. METRO:PLAZA ESPAÑA
1359 現地メンバーのおすすめ
デボー聖堂
1 C. de Ferraz
1359 現地メンバーのおすすめ
Jardines con la más apasionante puesta de sol de Madrid. Monumentos egipcios.Gardens with amazing views, the best sunset of Madrid.Surrounded by Egyptian monument.Ideal picnic. METRO:PLAZA ESPAÑA
Centro cultural de arte moderno y urbano.Antiguo matadero.Cultural center of modern urban art, with entertainment area.Old slaughter of animals on the banks of the river Manzanares.METRO:LEGAZPI
335 現地メンバーのおすすめ
マタデロ・マドリッド
8 Pl. de Legazpi
335 現地メンバーのおすすめ
Centro cultural de arte moderno y urbano.Antiguo matadero.Cultural center of modern urban art, with entertainment area.Old slaughter of animals on the banks of the river Manzanares.METRO:LEGAZPI

Essentials

Cadena de supermercados de origen alemán.5 minutos caminando. Supermarket chain of German origin. 5 minutes walking
275 現地メンバーのおすすめ
Lidl
16 C. de Antonia Rodríguez Sacristán
275 現地メンバーのおすすめ
Cadena de supermercados de origen alemán.5 minutos caminando. Supermarket chain of German origin. 5 minutes walking
Supermarket open from 9:00-2:00 Supermercado con ámplios horarios. A 7 minutos caminando
58 現地メンバーのおすすめ
Supercor Exprés
18 Calle de O'Donnell
58 現地メンバーのおすすめ
Supermarket open from 9:00-2:00 Supermercado con ámplios horarios. A 7 minutos caminando
Spanish supermarket with good fresh products. High quality and good price.5 minutes walking. Cadena de supermercados españoles con gran variedad de productos frescos. Gran calidad y buen precio.
75 現地メンバーのおすすめ
Ahorramas
41 C/ de Martinez Oviol
75 現地メンバーのおすすめ
Spanish supermarket with good fresh products. High quality and good price.5 minutes walking. Cadena de supermercados españoles con gran variedad de productos frescos. Gran calidad y buen precio.

Food Scene

Famoso restaurante a nivel mundial, a 5 minutos caminando. 5 minutes walking
38 現地メンバーのおすすめ
BURGER KING
270 Av. de la Albufera
38 現地メンバーのおすすめ
Famoso restaurante a nivel mundial, a 5 minutos caminando. 5 minutes walking
Fundado en 1725, figura en el Libro Guinness de los Records como el más antiguo del mundo. Cocina tradicional castellana.The oldest restaurant in the world! Typical spanish food! METRO: "LA LATINA "
197 現地メンバーのおすすめ
Sobrino de Botin
17 Calle de Cuchilleros
197 現地メンバーのおすすめ
Fundado en 1725, figura en el Libro Guinness de los Records como el más antiguo del mundo. Cocina tradicional castellana.The oldest restaurant in the world! Typical spanish food! METRO: "LA LATINA "
Casa fundada en 1894 y abierta las 24 horas conocida por su chocolate con churros. Established in 1894 and open 24 hours known for its chocolate with churros and busy terrace "SOL" Metro stop.
321 現地メンバーのおすすめ
サン・ヒネス・チョコラテリアのホットチョコレートとチュロス
5 Pasadizo de San Ginés
321 現地メンバーのおすすめ
Casa fundada en 1894 y abierta las 24 horas conocida por su chocolate con churros. Established in 1894 and open 24 hours known for its chocolate with churros and busy terrace "SOL" Metro stop.
A 5 minutos caminando.5 minutes walking
76 現地メンバーのおすすめ
McDonald's
5 Gta. de Cuatro Caminos
76 現地メンバーのおすすめ
A 5 minutos caminando.5 minutes walking
Cocina española y multitud de vinos entre columnas de hierro, instrumentos y tinajas. Taberna desde 1920. 1 min caminando. Spanish food and variety of wines. Tavern since 1920. 1 min walking
50 現地メンバーのおすすめ
Bodegas Rosell
14 Calle del Gral. Lacy
50 現地メンバーのおすすめ
Cocina española y multitud de vinos entre columnas de hierro, instrumentos y tinajas. Taberna desde 1920. 1 min caminando. Spanish food and variety of wines. Tavern since 1920. 1 min walking
Nuevo Multiespacio gastronómico.. el mayor de Europa, 5800m,6 estrellas Michelín, comida gourmet. New gastronomic space gourmet food, possibly the largest in Europa,5800m 6 Michelín Stars.METRO:COLON
143 現地メンバーのおすすめ
Platea Madrid
5 Calle de Goya
143 現地メンバーのおすすめ
Nuevo Multiespacio gastronómico.. el mayor de Europa, 5800m,6 estrellas Michelín, comida gourmet. New gastronomic space gourmet food, possibly the largest in Europa,5800m 6 Michelín Stars.METRO:COLON
Típica taberna madrileña, saborea el auténtico cocido madrileño en el barrio de las Letras. Cerca Museo del Prado. Typical Madrid tavern in "Barrio de las letras",taste the authentic"cocido madrileño
197 現地メンバーのおすすめ
Sobrino de Botin
17 Calle de Cuchilleros
197 現地メンバーのおすすめ
Típica taberna madrileña, saborea el auténtico cocido madrileño en el barrio de las Letras. Cerca Museo del Prado. Typical Madrid tavern in "Barrio de las letras",taste the authentic"cocido madrileño

Sightseeing

Los jardines más famosos de Madrid,regalo del Conde Duque de Olivares a Felipe IV en 1631. The most famous garden in Madrid.A present of Duque de Olivares to Felipe IV king in 1631 15minutes walking
2341 現地メンバーのおすすめ
レティーロ公園
7 Plaza de la Independencia
2341 現地メンバーのおすすめ
Los jardines más famosos de Madrid,regalo del Conde Duque de Olivares a Felipe IV en 1631. The most famous garden in Madrid.A present of Duque de Olivares to Felipe IV king in 1631 15minutes walking
( o Palacio de Oriente )Residencia oficial del Rey de España. Solo se utiliza para actos oficiales. Official residence of the King of Spain. Only used for official acts. METRO STOP:"OPERA"
1110 現地メンバーのおすすめ
The Royal Armoury of Madrid
s/n Calle de Bailén
1110 現地メンバーのおすすめ
( o Palacio de Oriente )Residencia oficial del Rey de España. Solo se utiliza para actos oficiales. Official residence of the King of Spain. Only used for official acts. METRO STOP:"OPERA"
Junto a plaza Sol. Antiguo mercado de la ciudad del s.XVI.Imprescindible. Next to Plaza Sol. Old city market of the century XVI. Essential
1659 現地メンバーのおすすめ
マヨール広場
Plaza Mayor
1659 現地メンバーのおすすめ
Junto a plaza Sol. Antiguo mercado de la ciudad del s.XVI.Imprescindible. Next to Plaza Sol. Old city market of the century XVI. Essential
Mercado de antiguedades,libros, ropa y de todo tipo de objetos en otro barrio con encanto de Madrid: "La Latina.Market antiques, books, clothings, etc..in a charming neighborhood.METRO: LA LATINA
535 現地メンバーのおすすめ
ラストロ(蚤の市)
Plaza del General Vara de Rey
535 現地メンバーのおすすめ
Mercado de antiguedades,libros, ropa y de todo tipo de objetos en otro barrio con encanto de Madrid: "La Latina.Market antiques, books, clothings, etc..in a charming neighborhood.METRO: LA LATINA

Everything Else

De los mejores mercados gastronómicos de Madrid.Parada obligatoria para los amantes de la comida española.One of the best gastronomic markets of Madrid.Obligatory stop for lovers of Spanish food.EnSOL
1026 現地メンバーのおすすめ
サンミゲル市場
s/n Pl. de San Miguel
1026 現地メンバーのおすすめ
De los mejores mercados gastronómicos de Madrid.Parada obligatoria para los amantes de la comida española.One of the best gastronomic markets of Madrid.Obligatory stop for lovers of Spanish food.EnSOL
Hospital general más cercano
7 現地メンバーのおすすめ
Hospital Universitario Fundación Jiménez Díaz
2 Av. de los Reyes Católicos
7 現地メンバーのおすすめ
Hospital general más cercano