Guidebook for Chūō-ku

Fumiko
Guidebook for Chūō-ku

Shopping

流行の発信地であり、渋谷のシンボルともいえるのが「SHIBUYA109」!日本人だけでなく海外からも注目を集めるスポットです。地下2階から地上8階まで、トレンドと個性あふれるアイテム&ショップが揃っています。 Great shopping mall for ladies! Loads of clothes, cosmetics, shoes, accessories, beauty products to buy. Must go in Tokyo if you love shopping.
698 現地メンバーのおすすめ
Shibuya 109
2-chōme-29-1 Dōgenzaka
698 現地メンバーのおすすめ
流行の発信地であり、渋谷のシンボルともいえるのが「SHIBUYA109」!日本人だけでなく海外からも注目を集めるスポットです。地下2階から地上8階まで、トレンドと個性あふれるアイテム&ショップが揃っています。 Great shopping mall for ladies! Loads of clothes, cosmetics, shoes, accessories, beauty products to buy. Must go in Tokyo if you love shopping.
表参道を代表するランドマーク ラグジュアリーブランドやジャパンブランドが出店し、新たな魅力でくる人を楽しませてくれます。 ファッション感度の高い大人の男女のニーズを満足させてくれるはずです! This area contains many high end stores, perfect for the luxury traveler but also worth a visit for some window shopping.
269 現地メンバーのおすすめ
Omotesando Hills
4-chōme-12-10 Jingūmae
269 現地メンバーのおすすめ
表参道を代表するランドマーク ラグジュアリーブランドやジャパンブランドが出店し、新たな魅力でくる人を楽しませてくれます。 ファッション感度の高い大人の男女のニーズを満足させてくれるはずです! This area contains many high end stores, perfect for the luxury traveler but also worth a visit for some window shopping.
東急ハンズの中でも、最大級の規模を誇る渋谷店! 色々なユニークな商品があって、とても楽しいですよ! Tokyu hands ! This DIY and zakka (miscellaneous goods) store has eight fascinating floors of everything you didn’t know you needed. Like reflexology slippers, bee-venom face masks and cartoon-character-shaped rice-ball moulds. It’s perfect for souvenir hunting, too.
204 現地メンバーのおすすめ
Tokyu Hands Shibuya
12-18 Udagawachō
204 現地メンバーのおすすめ
東急ハンズの中でも、最大級の規模を誇る渋谷店! 色々なユニークな商品があって、とても楽しいですよ! Tokyu hands ! This DIY and zakka (miscellaneous goods) store has eight fascinating floors of everything you didn’t know you needed. Like reflexology slippers, bee-venom face masks and cartoon-character-shaped rice-ball moulds. It’s perfect for souvenir hunting, too.

Sightseeing

明治神宮と言えば、初詣に訪れる参拝客が毎年300万人を超える日本一の神社として、そしてパワースポットとしておすすめ観光スポットです。数年前に開運スポットとして有名になった明治神宮御苑内にある「清正井」。その写真を携帯の待ち受けにするとお金が舞い込むと話題になりました。ぜひ足を運んでみてください。 Miji jingu" The walk to Shinto shrine is surrounded with trees. It is a popular place for many visitors and it can get crowed sometimes but it is gorgeous. You will see raccoon if you are lucky.
1219 現地メンバーのおすすめ
明治神宮
1-1 Yoyogikamizonochō
1219 現地メンバーのおすすめ
明治神宮と言えば、初詣に訪れる参拝客が毎年300万人を超える日本一の神社として、そしてパワースポットとしておすすめ観光スポットです。数年前に開運スポットとして有名になった明治神宮御苑内にある「清正井」。その写真を携帯の待ち受けにするとお金が舞い込むと話題になりました。ぜひ足を運んでみてください。 Miji jingu" The walk to Shinto shrine is surrounded with trees. It is a popular place for many visitors and it can get crowed sometimes but it is gorgeous. You will see raccoon if you are lucky.
世界的に注目される世界最大のマーケット「築地市場」おいしい魚も食べられ、歴史ある風景も数多く残り、通りは活気にあふれています。2016年11月には豊洲に移転してしまうので、いまの築地市場を味わえるのもあと残りわずかです。 Tsukiji Fish market !you must go early - before 8 am is best. The tuna fish are enormous, and you can watch them getting cut up on big saws.
1032 現地メンバーのおすすめ
築地市場
4 Chome-13 Tsukiji
1032 現地メンバーのおすすめ
世界的に注目される世界最大のマーケット「築地市場」おいしい魚も食べられ、歴史ある風景も数多く残り、通りは活気にあふれています。2016年11月には豊洲に移転してしまうので、いまの築地市場を味わえるのもあと残りわずかです。 Tsukiji Fish market !you must go early - before 8 am is best. The tuna fish are enormous, and you can watch them getting cut up on big saws.
東京タワーには大展望台と特別展望台のふたつがあって、どちらもきれいな東京夜景が堪能出来ます。 特別展望台は夜空に浮かんでいるような浮遊感、大展望台は東京名所が手に届くかのような臨場感がありますよ! Tokyo Tower. The main observation deck is at 145m (there’s another ‘special’ deck at 250m). There is an aquarium on the 1st floor. The 3rd floor has an exhibit of anime show One Piece, which may appeal to fans.
1436 現地メンバーのおすすめ
東京タワー
4-chōme-2-8 Shibakōen
1436 現地メンバーのおすすめ
東京タワーには大展望台と特別展望台のふたつがあって、どちらもきれいな東京夜景が堪能出来ます。 特別展望台は夜空に浮かんでいるような浮遊感、大展望台は東京名所が手に届くかのような臨場感がありますよ! Tokyo Tower. The main observation deck is at 145m (there’s another ‘special’ deck at 250m). There is an aquarium on the 1st floor. The 3rd floor has an exhibit of anime show One Piece, which may appeal to fans.
新宿歌舞伎町にある100億円の巨大ロボットと女性ダンサーが躍るレストランです。空前絶後のエンターテイメントショーを見ながら、飲食をお楽しみ下さい! Robot restaurant is for one-time experience in Japan. Not sure if you will like or hate but it will be A memory of Japan.
999 現地メンバーのおすすめ
Robot Restaurant
1-chōme-7-7 Kabukichō
999 現地メンバーのおすすめ
新宿歌舞伎町にある100億円の巨大ロボットと女性ダンサーが躍るレストランです。空前絶後のエンターテイメントショーを見ながら、飲食をお楽しみ下さい! Robot restaurant is for one-time experience in Japan. Not sure if you will like or hate but it will be A memory of Japan.

Entertainment & Activities

東京・後楽園、東京ドームに併設されたスパ施設を中心とした水がテーマの総合アミューズメント施設 Laqua has One of Tokyo’s few true onsen, this chic spa complex relies on natural hot-spring water from 1700 metres below ground. There are indoor and outdoor baths, saunas and a bunch of add-on options,they also have amusement attraction area,
146 現地メンバーのおすすめ
ラクーア
1-chōme-1-1 Kasuga
146 現地メンバーのおすすめ
東京・後楽園、東京ドームに併設されたスパ施設を中心とした水がテーマの総合アミューズメント施設 Laqua has One of Tokyo’s few true onsen, this chic spa complex relies on natural hot-spring water from 1700 metres below ground. There are indoor and outdoor baths, saunas and a bunch of add-on options,they also have amusement attraction area,
日本で最も古い遊園地と言われている花やしき! 昭和の雰囲気たっぷりで、どこか懐かしい気持ちになること間違いなしです。 “The "oldest theme park in Japan" is a quaint view into the past of theme parks, and Japanese culture”
298 現地メンバーのおすすめ
浅草花やしき
2-chōme-28-1 Asakusa
298 現地メンバーのおすすめ
日本で最も古い遊園地と言われている花やしき! 昭和の雰囲気たっぷりで、どこか懐かしい気持ちになること間違いなしです。 “The "oldest theme park in Japan" is a quaint view into the past of theme parks, and Japanese culture”

Parks & Nature

代々木公園は常時の入園が可能な公園です。休日には様々なイベントやフリーマーケットが開催され、地元の人々で賑わっています。夜は噴水のライトアップもされて綺麗なのでデートにオススメの定番スポットです。もちろん日中も森林浴ができて素敵な公園なのでおすすめです。春にはお花見スポットとしても人気があります。 代々木公園イベントインフォメーション: http://www.yoyogipark.info/ Yoyogi park is very popular park for both locals and tourists. On weekends and public holidays the park has various events and free markets. The fountain is lighting up at night time. It's also famous for enjoying cherry blossoms in Spring. It's free and open for 24hours. Yoyogi Park events info: http://www.yoyogipark.info/
1380 現地メンバーのおすすめ
代々木公園
2-1 Yoyogikamizonochō
1380 現地メンバーのおすすめ
代々木公園は常時の入園が可能な公園です。休日には様々なイベントやフリーマーケットが開催され、地元の人々で賑わっています。夜は噴水のライトアップもされて綺麗なのでデートにオススメの定番スポットです。もちろん日中も森林浴ができて素敵な公園なのでおすすめです。春にはお花見スポットとしても人気があります。 代々木公園イベントインフォメーション: http://www.yoyogipark.info/ Yoyogi park is very popular park for both locals and tourists. On weekends and public holidays the park has various events and free markets. The fountain is lighting up at night time. It's also famous for enjoying cherry blossoms in Spring. It's free and open for 24hours. Yoyogi Park events info: http://www.yoyogipark.info/

Food Scene

「原宿カワイイ文化」を世界に発信するアートディレクター増田セバスチャンが手掛けるコンセプトレストラン。 カフェのコンセプトを体現した「モンスターガール」が5人います。スイートな「BABY」、わがままな「DOLLY」、ハッピーな「CANDY」、セクシーな「NASTY」、きまぐれな「CRAZY」が店内を案内したり、一緒に写真を撮るのもOK。 落ち着いたカフェ…というより、テーマパークという感覚で訪れた方がよさそうです。 料 金:飲食代の他に、ゾーンチャージ代として1人500円 Kawaii Monster Cefe Harajuku is very very unique and special. They make everything Kawai(Cute) like foods, drinks even bathroom ! You can take pictures with waitress who wear Kawaii costume on.500yen for table charge.
103 現地メンバーのおすすめ
Kawaii Monster Cafe
4-chōme-31-10 Jingūmae
103 現地メンバーのおすすめ
「原宿カワイイ文化」を世界に発信するアートディレクター増田セバスチャンが手掛けるコンセプトレストラン。 カフェのコンセプトを体現した「モンスターガール」が5人います。スイートな「BABY」、わがままな「DOLLY」、ハッピーな「CANDY」、セクシーな「NASTY」、きまぐれな「CRAZY」が店内を案内したり、一緒に写真を撮るのもOK。 落ち着いたカフェ…というより、テーマパークという感覚で訪れた方がよさそうです。 料 金:飲食代の他に、ゾーンチャージ代として1人500円 Kawaii Monster Cefe Harajuku is very very unique and special. They make everything Kawai(Cute) like foods, drinks even bathroom ! You can take pictures with waitress who wear Kawaii costume on.500yen for table charge.
原宿にある、安さと美味さで評判の餃子店「原宿餃子楼」。焼き餃子、水餃子共にニラとニンニクは有/無が選べ、オンオフを使い分けられるのがポイント。餃子は1枚¥290、ライスがスープ付で¥180という安さも驚き!さらに、味噌で炒めた挽肉をのせたもやしがシンプルながら陰の人気メニュー! Harajuku Gyouza-rou. Gyōza (dumplings) are the only thing on the menu here, but you won’t hear any complaints from the regulars who queue up to get their fix. Have them sui (boiled) or yaki (pan-fried), with or without niniku (garlic) or nira (chives) – they’re all delicious. Expect to wait on weekends.
77 現地メンバーのおすすめ
Harajuku Gyozaro
6-chōme-2-4 Jingūmae
77 現地メンバーのおすすめ
原宿にある、安さと美味さで評判の餃子店「原宿餃子楼」。焼き餃子、水餃子共にニラとニンニクは有/無が選べ、オンオフを使い分けられるのがポイント。餃子は1枚¥290、ライスがスープ付で¥180という安さも驚き!さらに、味噌で炒めた挽肉をのせたもやしがシンプルながら陰の人気メニュー! Harajuku Gyouza-rou. Gyōza (dumplings) are the only thing on the menu here, but you won’t hear any complaints from the regulars who queue up to get their fix. Have them sui (boiled) or yaki (pan-fried), with or without niniku (garlic) or nira (chives) – they’re all delicious. Expect to wait on weekends.
ナイフやフォークを使わずに手づかみで蟹や海老、貝などのシーフードを食べるスタイル!店内はとても賑やかなので、みんなでわいわい、楽しく、豪快にっ♪ Dancing Crab is a unique seafood restaurant that you eat all your meal by your hands. Its a kinda party restaurant like music played very loud ! Its also very busy. Must book first !
89 現地メンバーのおすすめ
DANCING CRAB
3-chōme-37-12 Shinjuku
89 現地メンバーのおすすめ
ナイフやフォークを使わずに手づかみで蟹や海老、貝などのシーフードを食べるスタイル!店内はとても賑やかなので、みんなでわいわい、楽しく、豪快にっ♪ Dancing Crab is a unique seafood restaurant that you eat all your meal by your hands. Its a kinda party restaurant like music played very loud ! Its also very busy. Must book first !

Arts & Culture

江戸時代から戦後に至るまでの「江戸・東京」に関連した模型や資料が展示されています。日本橋や長屋などの実物大模型のほか、体験コーナー、動く模型など楽しみながら学べます。 Edo Tokyo museum gives you us knowledge about the fascinating history of the city. Great museum !
伏見櫓
江戸時代から戦後に至るまでの「江戸・東京」に関連した模型や資料が展示されています。日本橋や長屋などの実物大模型のほか、体験コーナー、動く模型など楽しみながら学べます。 Edo Tokyo museum gives you us knowledge about the fascinating history of the city. Great museum !
東京都美術館は、日本初の国立美術館として1926年に建てられました。東京都民にとっての「アートへの入り口」になることを目指して、年間300近い展覧会を実施しています。基本的に入管は無料なのは魅力的ですね。 Tokyo Metropolitan Art Museum is opened since 1926 and its free entree so its good to visit.
31 現地メンバーのおすすめ
サントリー美術館
9-chōme-7-4 Akasaka
31 現地メンバーのおすすめ
東京都美術館は、日本初の国立美術館として1926年に建てられました。東京都民にとっての「アートへの入り口」になることを目指して、年間300近い展覧会を実施しています。基本的に入管は無料なのは魅力的ですね。 Tokyo Metropolitan Art Museum is opened since 1926 and its free entree so its good to visit.

Drinks & Nightlife

西麻布の交差点にそびえたつ霞町マンションの地下に位置する大人の遊び場と言えば、Museが有名です。 この一帯は大使館などがあり、海外からのお客様が多いのも特徴です。 Muse is located in Nishi-Azabu, this place is not too crazy and more like for adult. there are some embassies around this area so there are many customers from all over the world.
99 現地メンバーのおすすめ
MUSE
4-chōme-1 Nishiazabu
99 現地メンバーのおすすめ
西麻布の交差点にそびえたつ霞町マンションの地下に位置する大人の遊び場と言えば、Museが有名です。 この一帯は大使館などがあり、海外からのお客様が多いのも特徴です。 Muse is located in Nishi-Azabu, this place is not too crazy and more like for adult. there are some embassies around this area so there are many customers from all over the world.
様々なカルチャーが混同する渋谷円山町にアンテナを立ててから月日が経ち、今年2010年、4月に10周年を迎えたWOMB。WORLD WIDEを念頭に置き、現在では日本全国はもちろん、レジデントアーティストの海外進出をはじめ世界のミュージックシーンに向け、東京のカルチャーを発信し国内外へのネットワークを着実に拡張している。 A longtime (in club years, at least) fixture on the Tokyo scene, Womb gets a lot of big name international DJs playing mostly house and techno. Frenetic lasers and strobes splash across the heaving crowds, which usually jam all four floors.
181 現地メンバーのおすすめ
WOMB
181 現地メンバーのおすすめ
様々なカルチャーが混同する渋谷円山町にアンテナを立ててから月日が経ち、今年2010年、4月に10周年を迎えたWOMB。WORLD WIDEを念頭に置き、現在では日本全国はもちろん、レジデントアーティストの海外進出をはじめ世界のミュージックシーンに向け、東京のカルチャーを発信し国内外へのネットワークを着実に拡張している。 A longtime (in club years, at least) fixture on the Tokyo scene, Womb gets a lot of big name international DJs playing mostly house and techno. Frenetic lasers and strobes splash across the heaving crowds, which usually jam all four floors.