コンテンツにスキップ
AirbnbでMontbelの宿泊先を探す

AirbnbでMontbelの宿泊先を探す

まるまる貸切のお家から個室まで、旅のニーズに合わせて宿泊先が選べます。
Montbelのバケーションレンタル

Montbelの宿泊先

Montbelの宿泊先
A warm welcome awaits you in my French home! I will give you breakfast in the garden or the veranda if you prefer. You can also visit the little café/bar in the village or eat at the restaurant, where there are often music nights. Close to charming towns, Mirepoix, Limoux, Puivert, etc. This is a lovely place to stay! We speak English and French.
The house is old, renovated to a high standard, and the bedroom is large and comfortable, with a view over the garden and the hill beyond. There is a second double bedroom that is also available, listed separately.Five-minute drive to Lake Montbel, where you can swim, canoe, drink and eat. There is beautiful walking country all around.
The village is small and pretty. There is a general store, a bar and a café restaurant . The people are friendly, and there are pleasant walks along the river.
部屋タイプ

個室


建物タイプ

B&B


定員

2


寝室

1

Sainte-Colombe-sur-l'Hers, Occitanie, フランス

The loft is situated on the first floor of a barn with a large barn door opening and 2 big velux windows letting in plenty of light. The room is open plan and spacious. Equipped with a composting toilet, simple solar shower , gas ring, small fridge it has everything you need to getaway from it all. If you are looking for a simple yet exquisite glamping experience then the loft is for you.
The loft has been decorated with lots of light colours so it is airy and bright. The studio room is large light and airy. The double bed is at one end of the room with room for clothes storage. The rest of the room is living space with a single day bed , Arabic floor sofa,dinning table and chairs for 2 and a simple kitchen area. The shower room has a modern composting toilet and a simple solar shower which can be hung out side in the sun or filled with hot water from the kettle. This simple bathroom is for your exclusive use and is also situated on the first floor attached to the open plan living area. There is a velux window in the shower room for ventilation and plenty of natural light. The kitchenette is small and simple with, fridge,sink, a single gas ring, kettle and a variety of kitchen crockery/cutlery/utensils/pans. Perfect for breakfasts, basic lunches and suppers on the table for 2. In the area there are plenty of reasonably priced cafes, restaurants and food markers for eating out, we do not recommend you rent this place if you want to cook large meals.
We love the mountains and the outdoor activities in the area. There are also many markets , château and restaurants in the area to visit and enjoy Montsegur Château is only 15 minutes away and the whole of this area is steeped in the history of the Cathars.
部屋タイプ

まるまる貸切


建物タイプ

納屋


定員

2


寝室

0

Lesparrou, Occitanie, フランス

納屋ベッド2台
Camping loft
価格:¥ 1,741 /一泊
レビュー1件
スーパーホスト
L'appartement CARPEDIEM, entièrement rénové en 01/2018, se situe dans le charmant hameau des Baillards, et à une vue imprenable sur le lac de Montbel. Toutes les activités nautiques sont là: Pêche,Voile,Paddle,Pédalos, Plage surveillée. Karting et accrobranche,Paintball, jeux gonflables, et Crêperie. Autour du lac : randonnées et VTT. Mirepoix, Châteaux Cathares, Carcassonne, sont à proximité. Repas de rue et marchés gourmands pour sortir le soir. Soyer les les bienvenus dans notre appartement.
Le gite possède un lit en 140, un canapé en cuir, un lave vaisselle, un lave linge, et un four multifonctions. Toute la vaisselle nécessaire est à votre disposition. Les frais d'électricité seront perçus en fin de séjour sur la base de 0,20€ du Kwh.
Hameau très calme, avec quatre résidents à demeure. Il est situé au bord du lac de Montbel.
部屋タイプ

まるまる貸切


建物タイプ

マンション&アパート


定員

2


寝室

1

Montbel, Occitanie, フランス

A warm welcome awaits you in my French home! The garden annex is separate from the house, a tranquil space with a balcony overlooking the garden. It has tea and coffee making facilities. I will give you breakfast in the veranda or kitchen if you prefer. You can visit the little café/bar in the village and eat at the restaurant, where there are often music nights. Close to charming towns, Mirepoix, Limoux, Puivert, etc. This is a lovely place to stay! We speak English and French.
The house is old, renovated to a high standard. The garden is small but beautiful.Just a five minute drive to Lake Montbel, where you can swim, canoe, drink and eat. There is beautiful walking country all around.
The village is small and pretty. There is a general store, a bar and a café restaurant . The people are friendly, and there are pleasant walks along the river.
部屋タイプ

個室


建物タイプ

一軒家


定員

2


寝室

1

Sainte-Colombe-sur-l'Hers, Occitanie, フランス

個室ベッド1台
Garden Annex
価格:¥ 4,135 /一泊
レビュー10件
スーパーホスト
The cottage has been renovated simply to create light airy rooms with character. The open plan living/ dining/kitchen is on the ground floor with a door that leads out onto a south facing sun drenched decked area. There are 2 bedrooms and shower room upstairs.
The cottage is decorated in light colours. All the rooms are south facing with views of the Pyrenees. The kitchen is small but well equipped with a gas cooker, fridge,washing machine, toaster, kettle, microwave,cutlery,crockery and utensils. The dinning area has a drop leaf table. In front of the fire place with a wood burning stove, there is a sofa. The outside decked area has a large wooden bench where you can pile cushions, sit comfortably and soak up the view of the French Pyrenees while sipping a glass of wine.
Lesparrou is a quiet very French village. The local people are friendly and helpful. There is a post office just opposite that sells bread every morning from 9am. There are many activities in the local area, from lake swimming to an acro branch. Also beautiful chateaux and quaint markets. During July and August several of the local villages hold night markets where you can buy a wide variety of food in a typical Ariege setting and eat alfresco in the village on long tables laid out in the village.
  • 魅力あふれる古民家。農村環境と非常に静かな村で。街から切り離すのに理想的。興味のある多くの場所。

    Marta2019-08-18T00:00:00Z
  • 非常にきれいな宿泊施設、訪問するサイトに関する情報。 休憩やアリエージュを発見するのに最適

    Frédéric2019-08-15T00:00:00Z
  • 美しい環境をリラックスして楽しむのに最適な場所です。ルイーズはとても親切でした。私たちは戻ってきます。

    Rick2019-08-12T00:00:00Z
  • 私たちは必要なものがすべて揃ったコテージで素敵な滞在をしました。ルイーズはとてもフレンドリーで親切でした。この素敵な場所をお勧めします。

    Sophia2019-08-08T00:00:00Z
  • ルイーズは本当に助けになれなかった!ストリーミングするには遅すぎるインターネット接続を除いて、すべてが完璧でした...ルイーズは、この偶然にもボードゲームを残していました。田舎での滞在には車が必要です。低価格で優れた、間違いなく戻るだろう!

    Gareth2019-08-06T00:00:00Z
  • とても素敵な家、清潔で快適。ホストとの良好な通信。

    Carlos2019-08-04T00:00:00Z
  • コテージは実生活でさらに優れています!ルイーズはとてもフレンドリーです!美しい環境でとても楽しい滞在を!私はお勧めします

    Anaelle2018-05-13T00:00:00Z
  • 部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    コテージ


    定員

    5


    寝室

    2

    Lesparrou, Midi-Pyrénées, フランス

    コテージ貸切ベッド4台
    Cottage
    価格:¥ 2,394 /一泊
    レビュー73件
    スーパーホスト
    Maison dans un quartier calme de Laroque d'olmes, nous habitons à l'étage et nous mettons à disposition le rez de chaussée.
    Notre logement est accessible aux personnes à mobilité réduite PMR.
    部屋タイプ

    個室


    建物タイプ

    一軒家


    定員

    4


    寝室

    1

    Laroque-d'Olmes, Occitanie, フランス

    The open plan barn is spacious with views of the Pyrenees from the large south facing french windows on the first floor and ground floor. It has a mezzanine bedroom with a double bed and 1 bunkbed under the mezzanine. There are 2 single day beds on the ground floor. The kitchen is simple yet well equipped. The shower room is on the ground floor and there is also a separate toilet with a small sink. The sleeping spaces are divided from the open plan spaces with curtains.
    The barn has been converted with light and space in mind. The living space is on the first floor with far reaching views to the Pyrenees.There are 2 sets of french windows, with safety rails which let in lots of sun and light. The original barn doors are used as shutters to keep the well insulated space cool in summer and warm in winter. There is a double bed on a mezzanine reached by spiral stair case, this area can be divided by curtains if you wish. There is a bunk bed under the mezzanine in an area which can also be divided by curtains. There are shelves and a large window in this sleeping space. There are also 2 day beds on the ground floor living room and another large french window. The kitchen is simple yet well equipped with a sink, a gas stove with oven and 4 gas rings, microwave, kettle, fridge, cutlery, crockery, pans and cooking utensils. The shower room is on the ground floor and has a wooden floor, wc, shower and wash basin. Again small and simple but clean and bright. There is also a separate toilet with wash hand basin. The ground floor space has large french doors with the shower room and separate toilet at the rear. There is plenty of space here Comfy camping chairs are provided so you can sit outside and enjoy the sun.
    Lesparrou is a very quiet typical french village. The local people are very friendly and helpful if you are in need. There is a postoffice just opposite which sells bread every morning from 0900. You can walk or bike along the river in both directions to Belesta 3.5 km and Bastide sur L'Hers at 2 km. Both these villages have bars with wifi, restaurants, butchers, bakers and a night market on a Thursday in Bastide sur l'Hers in July and August. There is a small morning market in Belesta all year selling local mostly organic fresh products.
  • 魅力的な村、清潔で快適。

    Morgane2019-08-07T00:00:00Z
  • 静かで田舎の快適な環境。改革は、元の詳細を尊重しようとして、喜んで行われます。スウェーデンの特定の店の伝統と装飾が混ざり合った、シンプルだが慎重な場所です。シャワーエリアはとても新しいです。エントランスホールは非常に大きく、荷物として使用して延長することができます。欠点:らせん階段は最高の植物にアクセスするための経路であり、トイレは2レベル下にあります。レベル間の温度はかなり異なります。ホステスは気さくで気配りがあり、慎重です。一般的に、かなり良いです。お勧め

    Carme2019-08-06T00:00:00Z
  • ここに滞在して素晴らしい時間を過ごしました!素晴らしい地域で非常にクールなスペース。ルイーズは、この地域を探索するための完璧なヒントを提供しました。私たちはそれが大好きだった! ただし、急な階段などを快適に移動できるのでない限り、ここにとどまるのは難しいでしょう。幼児や誰かを足元に不安定にしたくないでしょう。しかし、問題はありませんでした。そして実際、珍しくて面白い空間にいるのはとても楽しかったです。絶対お勧めです!

    Carol2019-08-04T00:00:00Z
  • 私たちはここにすごく滞在しました!村は超小型、美しく&穏やかで、他の非常に近い村にはアメニティがあります:)。私たちは完全にリラックスしていると感じました。特に犬と一緒に川で毎日泳いでいました。切断するのに最適な場所です。本当にありがとう!

    Sydney2018-08-08T00:00:00Z
  • ホストは、それがメッセージに応答しているのか、私たちの駅に運ぶのを助けているのかを超えました!このスペースはとてもきれいで、週末の滞在に必要なものはすべて用意されていました。我々は将来の旅行で納屋に留まることを楽しみにしています!

    Katie2018-06-25T00:00:00Z
  • 美しい地域を訪れるのに絶好の場所。広々とした異形のルイーズの納屋では気持ちがいいですし、また、その場所に到着するのにとても快適で受け入れやすい宿です。私はこの場所をお勧めします100%

    Donia2018-06-14T00:00:00Z
  • 「納屋」は本当に素晴らしく、趣のあるもので、必要なものすべてを備えています。 ルイーズの歓迎は素敵で親切で、感動的でした。 発見するコーナー

    Alice2018-05-13T00:00:00Z
  • Louisesの滞在は短くても秀逸でした。山の近くに滞在するのに適した場所。納屋にはすべて必要なだけでなく、地元の散策に助言を与える親切なスタッフもいます。 ルイは完全にお勧めします。

    Julie2018-05-09T00:00:00Z
  • 部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    納屋


    定員

    6


    寝室

    2

    Lesparrou, Midi-Pyrénées, フランス

    納屋ベッド5台
    Barn conversion
    価格:¥ 2,394 /一泊
    レビュー78件
    スーパーホスト
    Venez découvrir une chambre d'hôte unique, chaleureuse, confortable et originale au cœur du pays Cathare, à Bélesta. Elle se situe dans un petit hameau tranquille et ensoleillé au bord de la belle rivière de l'Hers... Come and discover a unique, cozy and original B & B in the heart of the Cathar country, in Bélesta. It is located in a quiet and sunny hamlet on the banks of the beautiful river Hers...
    Cette maison du début 19éme a été restaurée avec beaucoup de cœur et les visiteur se laissent vite charmer par ce havre de paix... Je met à votre disposition une chambre spacieuse (22 m2) et ensoleillée, avec 2 fenêtres, 2 grand lits (1 lit en 140 et un lit simple qui se transforme en lit de 160, (literie très confortable) et 2 bureaux pour travailler, étudier ou créer... This early 19th century house has been restored with a lot of heart and the visitors are quickly charmed by this haven of peace ... I put at your disposal a sunny and spacious room (22 m2), with 2 windows, 2 double beds (1 bed 140 and a single bed that transforms into a bed of 160, very comfortable bedding) and 2 offices to work, study or create ...
    La région est magnifique et il y a tellement à voir et à faire par ici!... Vous serez à proximité des chateaux Cathares (20 min de Montségur, Puivert, Roquefixade...); à 20 min du magnifique lac de Montbel; à coté du plateau de sault et de très belles randonnées; à 30 minutes de la ville médievale de Mirepoix et du chateau de Foix, et à 40 minutes des station de ski (Monts d'Olmes, Camurac)... The area is beautiful and there is so much to see and do here! ... You will be near the Cathar castles (20 minutes from Montségur, Puivert, Roquefixade ...); 20 minutes from the beautiful Lake Montbel; next to the plateau of sault and beautiful walks; 30 minutes from the medieval town of Mirepoix and the castle of Foix, and 40 minutes from ski resorts (Monts d'Olmes, Camurac) ...
    部屋タイプ

    個室


    建物タイプ

    一軒家


    定員

    4


    寝室

    1

    Belesta, Occitanie, フランス

    人気の宿泊先

    人気の宿泊先
    Venez découvrir le calme de la campagne à seulement 15min de Mirepoix , 50 min de Carcassone et 1h10 de Toulouse.Un endroit de charme et de convivialité.
    Dépendance de charme à 15min de mirepoix 50 min de Carcassone et 1h10 de Toulouse.Pas loin des Pyrénées et des sites cathares. Nous avons des sentiers de randonnées très agréables.
    Petit village très paisible
    部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    離れ


    定員

    2


    寝室

    0

    Peyrefitte-du-Razès, Occitanie, フランス

    離れ貸切ベッド0台
    Dépendance de charme
    価格:¥ 3,591 /一泊
    レビュー17件
    スーパーホスト
    A louer chambre dans maison d'artiste, avec jardin situé plein sud. Convient aussi bien l'été que l'hiver car près d'un lac à baignades et à 1h des pistes de ski. Quelque soit votre origine vous y serez bien reçus avec discrétion ou partage selon vos souhaits.
    部屋タイプ

    個室


    建物タイプ

    B&B


    定員

    3


    寝室

    1

    Sainte-Colombe-sur-l'Hers, Occitanie, フランス

    This beautiful little log cabin is surrounded by forests and pastures. If you are looking for a quiet place in the countryside, this is where you should come!
    This eco-friendly construction was built following traditional scandinavian and east-european designs. It is situated on a 7000 sq. m fenced plot of land in a quiet valley. This is the perfect place to rest and relax in.
    Nous sommes une famille de quatre, nous vivons sur place dans une maison, également en rondins avec toiture prairie. La petite maison est vis-à-vis (à une dizaine de mètres) et liée à notre terrasse par une passerelle, vous pourrez y accéder directement depuis le parking. Une partie du terrain est un petit chantier familial de construction de maisons en rondins (visible depuis la route). Rassurez-vous, vous ne serez pas gênés par le bruit durant votre séjour!
    部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    ログハウス


    定員

    2


    寝室

    0

    Rivel, Occitanie, フランス

    Your room will be on the first floor facing south and on a quiet lane. Bathroom with a large bath and toilet are on the same floor. A small reading room is on the second floor. The art studio and dinning room are on the grown floor. It is possible to have dinner at the family table 7€ Votre chambre est située au premier étage avec fenêtre au sud au calme. Lit en 140 pour 2 personnes. Salle de bain et toilettes au même étage face à la chambre. Séjour et cuisine communs au rez de chaussée.
    Il sagit d une maison ancienne du village située au coeur du village près des restaurants, du parking et de l épicerie boulangerie. L atelier d art et la cuisine sont au rez-de-chaussée. Les chambres et salle de bain dans les étages sont confortables et calmes. Les draps et serviettes de toilette sont à votre disposition gratuitement Le petit déjeuner est offert. Il est possible de partager le repas à la table de l hôte pour une participation de 7 euros.
    Puivert est le centre culturel de la culture Cathare et des troubadours. Le musée et le château sont ouverts aux visiteurs,. Le lac et sa plage sont ouverts à la baignade à 200 m de la maison.
    部屋タイプ

    個室


    建物タイプ

    一軒家


    定員

    2


    寝室

    1

    Puivert, Occitanie, フランス

    A lovely, one bedroomed gite within lawns and woodland,in a beautiful part of rural SW France - just outside the hamlet of Rivel near Puivert lake and beach & Chalabre, about 45 minutes from Carcassonne . This is rural life in the quaint French countryside. Private patio from the kitchen area, with furniture & BBQ. Quatre Bougies has access to the owners' swimming pool ( pool towels provided), lawns and shaded, wooded areas. Baby equipment available No pets allowed Smoking allowed outside
    You will find no hidden costs with us.... towels, bed linen and duvets provided. Cleaning... no surcharge. Tourist tax.... we pay it.
    Restaurant & mini-golf within 400 metres. Mini-market, cafes and restaurant at Chalabre (5 minutes away) Puivert (10 minutes away) offers swimming lake, micro-brewery (with bar and occasional live music), four restaurants and night markets. Supermarkets, market, bars & restaurants within 15 minutes (Lavalanet). Watersports at Lac Montbel (10 minutes) Cathar trail, 38 km cycle path (disused railway)
    部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    一軒家


    定員

    3


    寝室

    1

    Rivel, Occitanie, フランス

    Petit chalet en bois qui permet d'écouter les oiseaux et le vent qui fait chanter les feuilles dans les arbres. Sans prendre la voiture, il est possible de faire des promenades à la découverte des champignons, et se rafraichir dans le ruisseau plus bas. La sieste, il se fait dans le hamac et rien ou personne ne vous empêche de faire une petite promenade à la tomber de la nuit.
    Ce charmant endroit au pied des Pyrénées pas loin de la Cité de Carcassonne, la ville médiévale de Mirepoix, sans oublier le lac de Montbel est un lieu qui offre un large choix entre les randonnées pédestres, en VTT ou équestre. Le lieu convient parfaitement pour un séjour "détente" en famille. Un large choix d'activités est possible.
    部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    古民家


    定員

    2


    寝室

    1

    Saint-Benoît, Occitanie, フランス

    Au pied des montagnes Cathares, à coté du lac de Montbel, de la cité médiévale de Mirepoix, à 30 minutes des châteaux cathares Monségur, à 1 heure de l'Andorre, de la cité de Carcassonne, des marchés locaux bio à Quillan , Espéraza, à Mirepoix en découvrant vegan food, un charmant appartement cosy avec vue sur la nature et le château de Léran vous attend. Au son de l'eau du ruisseau , venez écouter les oiseaux, lâcher-prise le temps d'un week-end ou d'une semaine pour vous ressourcer ..
    Ce logement de 40 m2 est idéal pour un couple et un enfant ou un bébé. Il est composé d'une zone "repas" à ambiance scandinave, d' une cuisine équipée, d'un salon et d'une chambre ouverte, d'une salle de bain avec douche. Présentation de charme avec une literie hôtelière L180cm. Un apéritif dinatoire vous sera offert le lendemain de votre arrivée. Minimum 3 nuitées. Prix/nuit : 55€ Possibilité de profiter du SPA en option (15 euros/ personne) ...
    Léran est un charmant petit village, au pied des montagnes Cathares, à 5 minutes du lac de Montbel. Une halle est ouverte tout les matins jusqu'a midi pour découvrir des produits frais et locaux. Un restaurant végétarien "le rendez-vous" à 200 m d'ici, avec une ambiance très sympathique pour rencontrer pleins de gens de différentes nationalités .
    部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    ロフト


    定員

    3


    寝室

    0

    Léran, Occitanie, フランス

    The gite is set on the ground floor of a 150 year old converted watermill. It borders a river and sits on 2 acres of wooded land. The little village of Puivert is ten minutes walk, known for its Cathar castle and swimming lake. It’s a perfect spot to relax, or to explore this wonderful area, famous for its history and its wine.
    The living space is compact and cute. It has a vintage style kitchen, soft seating and a table and chairs. There is a double bedroom, a twin room with two single beds, and a modern shower room with toilet. Sofa bed available in the living space for extra guests if required. The main space leads out to a sunny patio, with gated steps down to the the river. Next to the river there is a lounging/seating area and a built in barbecue. It's a lovely spot for a meal on a warm evening. There is plenty of space on the land to layabout, play games or climb trees. (Owner lives on the first floor).
    We are in the Languedoc region in the South of France, a beautiful, unspoilt part of the world. There is loads to do here: wine tasting, horse riding, cycling, wild swimming, and soaking up the history. Or you can just enjoy the sun. Puivert is a sleepy village in the foothills of the Pyrenees, 60km South of Carcassonne. It is home to Chateau Puivert, part of the famous Cathar Trail. The Chateau overlooks a swimming lake which buzzes in the summer. You can hire boats, fish, chill on the beach and grab a drink or a meal from the lakeside restaurant. The village has a couple of restaurants, a midweek night market (July-August), and even a micro-brewery. The brewery often serves food and hosts some great live music. All 10 minutes walk from the house. There's a bigger village called Chalabre about 10 minutes drive away. It has a couple of butchers, a grocers, a bakery and is great for supplies. The closest supermarket is about 20 minutes away. The Mediterranean is about 90 minutes, and there are 3 ski resorts close by. Some of our favourite local attractions are: - Quecorb Museum - Montbel Lake - Monsegur Castle - Mirepoix medieval village - Les Gorges de Galamus
  • この美しいコテージでの素晴らしい滞在。清潔で設備が整っていて、焼きたてのパン、ケーキ、冷たいビールのような心地よい雰囲気がありました。外のエリアは美しく、リラックスしてディナーを楽しむのに最適でした。 Puivertは非常に静かな眠い村です。水泳用の湖とナイトマーケットがあります。必需品は近くのシャラブレに旅行する必要があります。滞在中、近くのモンベル湖も訪れました。ナタリー、ありがとう!

    Mark2019-08-25T00:00:00Z
  • 魅力的なコーナー、静かで、とてもきれいで、とても素敵なバーベキューコーナー。ナタリーのちょっとしたタッチ(ケーキ、パン、バター、ミルク、ジャム、卵)に感謝します。

    Nicolas2019-08-18T00:00:00Z
  • 設定は素晴らしいですし、家は多くの味で装飾されています。ナタリーに少し注意を払ってくれてありがとう(レモン/ココナッツ+朝食付きの素晴らしいケーキ)。私たちは一晩ではなく、一週間滞在することができました。

    Cyril2019-08-13T00:00:00Z
  • ナタリーの場所を強くお勧めします。平和で静かなオアシスであり、とても魅力的で、たくさんの個性と美しいパティオ、庭園、美しい小川のそばのリビングエリアがあります。インテリアは素晴らしくデザインされ、快適で清潔です。ナタリーはとても楽しいホステスです。彼女はキッチンに美味しいレモンパイと朝食を残して私たちを歓迎してくれました!

    Hana2019-08-11T00:00:00Z
  • 数日を過ごしてリラックスするのに最適な場所です。ストリームでの素敵な屋外エリアは、夕方にいくつかの飲み物を飲むことができ、自転車で出発するのに最適な場所です。

    Tadhg2019-07-23T00:00:00Z
  • 私たちの到着に少し触れた魅惑的なサイト:例外的なレモンケーキ、ミルク、バター、卵。超きれいで、よく装飾されています。

    Daniel2019-07-16T00:00:00Z
  • とてもきれいで、私たちが訪れた多くの史跡の近くにあります。私たちはテラスを楽しんだり、テラスのそばを流れる小さな川に感謝しました。ナタリーはとても親切でした。

    Jean-Francois2019-07-05T00:00:00Z
  • とても良い

    Theo2019-05-20T00:00:00Z
  • 部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    コンドミニアム


    定員

    4


    寝室

    2

    Puivert, Occitanie, フランス

    Nice room with african style facing the Pyrénées mountains. From your bed you can enjoy the amazing view with lands, woods and mountains all around. Very quiet place. Free access to the jacuzzi all the year. Massages with attractive prices for guests on site. Breakfast is included. Baby cot on request. (Animals on the site)
    部屋タイプ

    ホテル客室


    建物タイプ

    B&B


    定員

    2


    寝室

    1

    Belloc, Occitanie, フランス

    Petite Maison rénovée de Centre Ville Historique. RDC : - cuisine intégrée : plaque induction, lave vaisselle, lave linge, étendoir, réfrigérateur (+congélateur), micro onde, cafetière, théière, grille pain, + débarras 1° Etage : - salon : canapé, 2 fauteuils, bureau, livres, jeux, une télévision 82 cm - wc 2° Etage : - une chambre : un lit 140/190, une armoire, un miroir. - une salle d'eau (meuble vasque + douche). Linge de maison, Ventilateur. Laisser les lieux propres le jour du depart.
    Logement entièrement rénové. Toute les commodités à l'intérieur : - Cuisine entièrement équipée - salon, bibliothèque, jeux - wifi - bureau - literie confortable
    Proche de la Place des couverts, le centre historique et divers commerces sont à 50 mètres (boucher/traiteur, boulangerie, épicerie carrefour express,banque, etc...), à 100 mètres (pharmacie, restaurants), à 500 mètres (station service, super U, laverie, maison de santé). Parking public à 30 mètres.
    部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    タウンハウス(町家・長屋)


    定員

    2


    寝室

    1

    Mirepoix, Occitanie, フランス

    Petit gîte à Pereille d'en Haut, situé à 800m d'altitude, dans les Pyrénées au sein du Parc Naturel Régional de l’Ariège, terre de prehistoire et d'histoire. Terre de légendes, l’Ariège vous offre de remarquables lieux d’exploration. Des grottes ornées en passant par les bastides féodales, les chefs d’œuvres de l’art roman ou encore les citadelles cathares. Tranquillité, calme repos garantis dans un petit hameau d’Ariège entouré de champs et de forêts loin des nuisances de la ville.
    Accès par Lavelanet (09300). En location au minimum 2 jours, les WE ou la semaine. Chauffé, ouvert toute l'année. De plain-pied, parking devant la porte. Coin cuisine: frigo, plan de cuisson, micro-onde etc. Sanitaire: toilettes, lavabo et douche, serviettes fourni. Un lit double 160, couette, coussin et linge fourni. Grand pré autour. Une belle vue sur les montagne ariegeoises.
    Situé A 5 km de Lavelanet, centre commerciaux, boutique et restos. A 17 km du lac de Montbel pour baignade et voile. A 24 km de la ville médievale de Mirepoix. A 25 km de Foix. A 28 km de la station de ski des Monts d'Olmes. A 41 km de la Grotte de Niaux. Balades a pied en circuit depuis le hameau vers les Gorges de Pereille par Pereille d'en Bas (eglise romane du 11éme siécle). Endroits populaires à visiter à proximité: - Le château de Montségur (Symbole de la résistance cathare) - Château de Foix - Grotte de Lombrives - La rivière souterraine de Labouiche - Ax-les-Thermes - Le Lac de Montbel - Le château de Roquefixade (Citadelle cathare) - Le Parc de la Préhistoire (Un voyage au coeur de la Préhistoire) - Le château de Puivert (Son haut donjon abrite de splendides salles!) - Grotte du Mas d'Azil etc.
    部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    一軒家


    定員

    2


    寝室

    1

    Péreille, Occitanie, フランス

    Petit appartement en bout de villa, à la sortie du village, calme, ensoleillé, lumineux avec son jardin privé, vu arrière sur la piscine et les champs, avec entrée indépendante. A proximité du lac de Montbel, du château de Montségur, de la cité médiévale de Mirepoix,....un peu plus loin mais magnifiques, la cité de Carcassonne, l'Andorre, les châteaux cathares, de belles randonnées dans les petites et moyennes Pyrénées avec leurs lacs, leurs marmottes et isards, grottes préhistoriques, ETC
    Situé dans un charmant village avec rivière poissonneuse, tennis, voie verte à parcourir à pied ou en vélo (2 vélos à disposition). Au village (5 mn à pied) , épicerie, boucherie/charcuterie (dépots de pain), café. Nombreuses animations d'été sans nuisance sonore. L'appartement est très bien équipé, (plancha, grill, raclette et autre). Linge de lit, de maison et de toilette fournis . Grande terrasse de 20 m2 dont une est couverte, jardinet privé avec transats, toboggan et balançoire.Le tout clôturé avec accès personnel. Parking voiture particulier, indépendant. Mise à disposition d'1 petit lit (et autre matériel pour jeune enfant) si besoin. Piscine (dans espace fermé à clef) à partager avec les propriétaires. Appartement en rez de jardin, seules quelques marches à franchir pour l'accès à la piscine et au parking (privé).
    quartier calme, en dehors de la route principale. 5 mn à pied du centre du village.
    部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    マンション&アパート


    定員

    3


    寝室

    1

    La Bastide-sur-l'Hers, Occitanie, フランス

    Petit village de 200 habitants, la chambre donne accès sur un cellier (commun) où vous trouverez pour vous accueillir thé café tisanes. Dans ce cellier vous pourrez utiliser le frigo, le micro onde, une plaque à induction 1 feu, bouilloire, grille pain, cafetière, sucre, sel et un minimum de vaisselle (assiettes, bols, verres, couverts pour 2 personnes. Le terrain est clôturé, petite terrasse privative sympa avec table et chaises, parasol.
    Chambre claire et récente donnant sur petite terrasse privée avec parasol, toilettes dans la salle de bains attenante.
    Village vivant, 54 enfants dans notre RPI mélange d'autochtones et de jeunes familles, des viticulteurs qui produisent du vin et la Blanquette de Limoux, un troupeau de vaches et des moutons, des ânes.....
    部屋タイプ

    個室


    建物タイプ

    一軒家


    定員

    2


    寝室

    1

    Festes-et-Saint-André, Occitanie, フランス

    This apartment is one of three located off a central courtyard in our home in Chalabre, it is light and spacious with a balcony overlooking the mountains of the Pyrenees. It has two bedrooms. The kitchen has all equipment necessary to enjoy the products of the local markets. Chalabre is an excellent base for walking, cycling, exploring the many Cathar chateaux or just chilling by the nearby lake.
    If there is a large group of you then why not consider renting our other 2 apartments. One can accommodate 4 and the other 7.
    The area is steeped in local history covering centuries of wars and peace.
    部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    マンション&アパート


    定員

    3


    寝室

    2

    Chalabre, Occitanie, フランス

    Petit logement insolite, pour amoureux de la nature, dans une ancienne machine agricole la "batteuse" vous accueil avec la vue sur les Pyrénées.
    Vous avez a disposition,une terrasse avec table et chaise, d un petit lavabo et un lit 2 places. La douche et wc en commun avec le camping Piscine avec pataugeoire Les draps et serviettes sont fournis
    部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    電車


    定員

    2


    寝室

    1

    Belloc, Occitanie, フランス

    "Chambre corail" cocooning apaisante, ressourçante, lumineuse, au son de l'eau avec terrasse privative. Lit kingsize pour 2 personnes + douche L 140 cm. + wc suspendu indépendant . Idéale départ randonnées , proche de Carcassonne, Mirepoix ou Montségur. Proche de la basse nautique du Lac de Montbel , Karting Aigues Vives, Station de ski Les Monts d'Olmes et des sites cathares.
    Ballades nature tout autour face au chateau de Léran .
    部屋タイプ

    個室


    建物タイプ

    B&B


    定員

    2


    寝室

    1

    Léran, Occitanie, フランス

    Nous avons une chambre libre avec un Lit double pour 2 Personnes maximum sans enfants ou 1 Personne avec son enfant ,qui serait l'idéal pour des voyageurs qui souhaitent faire une halte proche des Pyrénées. Nous aimons échanger et faire des rencontres culturelles , et nous serons présent pendant votre séjour . Nous vous accueillerons dans notre maison chaleureuse, située dans une rue calme. Vous bénéficierez d'une boulangerie et des commerces à proximité.
    Possibilité de prendre le petit déjeuné pour 5 euros , préparé par nos soins Cuisine a votre disposition dans la véranda pour vous préparer les repas avec une participation d'un minimum de 5 Euros en fonction de l'utilisation des plaques de gaz et du four électrique .
    De nombreuses balades sont accessibles à pieds notamment la voie verte et le centre ville à proximité.
    部屋タイプ

    個室


    建物タイプ

    タウンハウス(町家・長屋)


    定員

    2


    寝室

    1

    Lavelanet, Occitanie, フランス

    Notre ferme est située dans la vallée de Montjardin, au milieu de la forêt et de nos moutons. Nous sommes sur le territoire cathare à proximité de Montségur et de Puivert. Nous avons conçu notre gite pour vous permettre de découvrir notre magnifique région entre mer et montagne. Idéal pour une famille aimant les randonnées pédestre, équestre VTT. ainsi que les lacs de montagne (Montbel, Puivert) où vous pourrez vous baigner et pêcher. Accés aux commerces à 4km au village de Chalabre.
    Grange entièrement rénovée, grande pièce de vie. A l'étage grande chambre familliale mansardée. Cuisine moderne et équipée ( lave vaisselle, lave linge). Air de jeux, salon de jardin barbecue. Nous sommes disponibles tous les jours à la ferme. Le linge (draps et serviettes) ne sont pas compris dans nos tarifs. Location sur demande 10.00€ par lit
    部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    農家民泊


    定員

    5


    寝室

    1

    Montjardin, Occitanie, フランス

    農家ベッド3台
    Gite à la ferme Montjardin
    価格:¥ 6,746 /一泊
    レビュー10件
    スーパーホスト
    The apartment MAGALOUNE, completely renovated in 01/2018, is located in the charming hamlet of Baillards, and with a breathtaking view of Montbel lake All the nautical activities are there: Fishing, Sailing, Paddle, Pedalos, supervised Beach. Karting, Paintball, tree climbing, inflatable games and Creperie, Around the lake: hiking and mountain biking. Mirepoix, Carcassonne, Cathar Castles, are nearby Street food and gourmet markets to go out at night. Welcome to our apartment.
    L' appartement CARPE DIEM, entièrement rénové se situe dans un charmant hameau, et à une vue imprenable sur le lac de Montbel. Il est idéal pour accueillir deux personnes. Idéal pour les randonnées (pédestres, équestres et VTT), la pêche, et la découverte de châteaux ( Montségur, Puivert Roquefixade, Foix etc). Découvrez aussi la cité médiévale de Mirepoix et son typique marché du lundi matin. Plus loin visitez la cité de Carcassonne, et l’Andorre. Tous les commerces sont à Chalabre( 3kms)
    Le lac de Montbel c'est un petit air de Canada, avec en toile de fond un grand espace coloré, un décor sublime qui se reflète dans les eaux limpides.
    部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    マンション&アパート


    定員

    2


    寝室

    1

    Montbel, Occitanie, フランス

    Et c’est Mobil-home Coco : un hébergement insolite de loisirs de conception inédite, imaginé comme une alternative fun et design aux classiques tentes et mobil-homes.
    Sanitaire du camping
    Quoi de mieux que des vacances en camping en pleine nature entre amis, en famille ou en amoureux ? Au cœur du Pays Cathare, le camping Le Roc Del Rey** vous fera découvrir dans un site sauvage au milieu d’une chênaie les charmes d’un paisible camping. Notre camping avec piscine dans l'Ariège vous accueille toute l'année pour vous faire profiter du calme et de la vue imprenable sur les Pyrénées. A proximité, le Lac de Montbel offre de nombreux loisirs : voile, planche à voile, canoë-Kaynak, pédalo, pêche, baignade, randonnées pédestres, à cheval, cyclotourisme, vtt... Sans oublier les vestiges historiques : St Quentin la tour, Léran, Lagarde, Mirepoix et Montsegur... Mais aussi, musées, grottes, lieux pittoresques... Au sud s’étend la majestueuse chaîne des Pyrénées et la station de ski « Les Monts d’Olmes »
    部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    テント


    定員

    4


    寝室

    2

    Belloc, Occitanie, フランス

    Vue exceptionnelle sur les Pyrénées logement indépendant tout confort aux confins Aude et Ariège à Tréziers. literie d'excellente qualité un coin salon, cuisine et joli jardin avec son salon. Wi-Fi opérationel Nous sommes 2 retraités randonneurs et nous pourrons vous indiquer avec plaisir des randos ou balades depuis la maison. Proximité voie verte pour se rendre à vélo dans la jolie bastide de Mirepoix ou en bordure de lac. Visites Carcassonne et châteaux cathares. Réduction à la semaine
    la région très touristique, les restos sympas....La vue magnifique, le calme, la vie animée l'été à proximité.
    部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    ゲストスイート


    定員

    2


    寝室

    1

    Tréziers, Occitanie, フランス

    Beautifully restored from the old piggery, an 18th century stone cottage on the peaceful village square. Surrounded by wildflower meadows, mountains & lakes though close to all amenities. A cosy, intimate retreat for couples or a perfect base for friends and families to explore our lovely, unspoilt region deep in southern France.
    In the foothills of the Pyrenees south of Carcassonne, open your shutters each morning onto the lovely old square and feel like time really has stood still for the past 50 years. A beautifully restored property retaining all the lovely old French character you would hope for, ancient beams and stone exposed in thick walls mixed with contemporary, stylish fittings - "the mix of old and new is delightful." We can accommodate up to six people in three delightful bedrooms, 1 ground floor double room and 1 double and 1 twin room on the second floor. Best for: couples, the cottage is cosy and intimate; smaller families and groups of friends; relaxation and exploration of our lovely region, roads less travelled, private alfresco dining. The door from the square leads into the well equipped open plan kitchen and dining room. The ground floor double bedroom has an en-suite WC and large picture window opening onto a secret courtyard garden with wrought iron table and chairs for two. The comfy first floor salon with books and games leads to the private roof terrace with table and chairs and lovely views to the fields and hills. The main bathroom with claw foot bath and shower over is on this floor and a further 2 bedrooms on the top floor, a double, private and intimate, and a twin room tucked into the eaves, perfect for children. A cot can fit into both of these rooms. All bookings include store cupboard essentials, linens, towels, bath products and a very nice bottle of local wine. There is lots of free parking in the village. Surrounded by wildflower meadows, mountains and lakes, there is walking and cycling routes from the back door. The village is lively and friendly, a warm welcome in assured, and has a farm shop selling local produce. Tree lined Chalabre with its shabby chic medieval centre, is our nearest town, an easy 3 km ramble or cycle for a fabulous baker and chocolatiere, cafes, bars and small shops. Bike hire is available locally which we can book for you, it's about 15 euros per day and comes with maps and advice on routes. The wild swimming is a treat, the turquoise waters of Lac Montbel are 5 km, Lac Puivert, 11 km where you can swim in the shadow of the mighty Cathar castle. Carcassonne Plage is about an hour and offers a great alternative to the coast. The night markets during the summer offer a lovely French experience, at Puivert you can enjoy your food purchased from local food producers on tables by the lake. Explore ruined Cathar castles on rocky outcrops, Montsegur, Puivert, Perypertuse and Carcassonne are all within an easy drive. Visit vineyards, medieval towns and villages, prehistoric caves and local markets - Mirepoix is a few minutes drive and hosts the best farmers market in the region on Monday mornings. The Prehistoric Park, Tarascon, butterfly farm and dinosaur museum are great for kids, big and small. Carcassonne is our nearest airport an easy drive along roads that are quiet even in August. Toulouse is an hour and 15 mins; Perpignan, Montpellier, Beziers and Barcelona are all within 2-3 hours.
    部屋タイプ

    まるまる貸切


    建物タイプ

    コテージ


    定員

    6


    寝室

    3

    Sonnac-sur-l'Hers, Languedoc-Roussillon, フランス

    chambre indépendante, sdb, cuisine, salon et terrasse à partager dans la bonne humeur
    C'est une ancienne maison en pierre où il fait bon vivre au frais (clim naturelle de la pierre ;-) et au calme dans un lieu dit à 2km500 du centre de Mirepoix. La chambre est indépendante.
    le parfait équilibre entre la proximité du village, et sa merveilleuse place avec les couverts médiévaux et les commerces, ET la tranquilité... à 500m du GR78, très facile d 'accès aux randonneurs du chemin du Piémont.
    部屋タイプ

    個室


    建物タイプ

    一軒家


    定員

    2


    寝室

    1

    Mirepoix, Occitanie, フランス

    Maison construite récemment dans un quartier tranquille
    Maison à la décoration moderne avec un petit jardin avec un salon de jardin possibilité de prendre le petit déjeuner dehors sur la terrasse un spa en libre accès
    La maison est dans un quartier très tranquille rue sans issue
    部屋タイプ

    個室


    建物タイプ

    タウンハウス(町家・長屋)


    定員

    2


    寝室

    1

    Mirepoix, Occitanie, フランス

    近くを探す

    近くを探す

    バルセロナ

    177 km圏内

    ニース

    435 km圏内

    イビサ

    455 km圏内

    マルセイユ

    278 km圏内

    リヨン

    384 km圏内

    バレンシア

    437 km圏内

    カンヌ

    413 km圏内

    ボルドー

    291 km圏内

    モンペリエ

    169 km圏内

    ジュネーブ

    487 km圏内
    7ea7a12ce79accdd78b31edb5d391f01