Entrance and hallwayEntrance and hallway
京都の伝統的な部屋(Wifi付)
ゲスト4人
1寝室
ベッド4台
バスルーム1
ゲスト4人
1寝室
ベッド4台
バスルーム1
大人の人数をお選びください。
大人
1
子どもの人数をお選びください。
子ども
年齢2 - 12
0
乳幼児の人数をお選びください。
乳幼児
2歳未満
0
最大4名まで宿泊可能。乳幼児は人数にカウントされません。
まだ請求は発生しません。

京都駅から、わずか数分のところにあります。
心地良いセミダブルベッド4台備えてありますので、4名様までご利用になれます。京都の旅を思い出深いものにするために、この広々とした日本の伝統的なお部屋に滞在してみてはいかがでしょうか。

スペース

京都駅から、わずか数分のところにあります。
心地良いセミダブルベッド4台備えてありますので、4名様までご利用になれます。この広々とした日本の伝統的なお部屋に滞在したら、京都の旅がより一層思い出深いものになること間違いなしです。
洗濯機、炊飯器、キッチン用品、そしてポケットWifiを含め、滞在中、主に必要なものはそろっています。
その他のアメニティに関しては、下記の欄を参考になさってください。

ゲストの立入り範囲

京都滞在にあたっては、ご自分の家にいる感覚で、ご自由になんでもお使いください。

ちなみに、タオル、リネン、ヘアドライヤー、炊飯器、トースター、電子レンジ、ガスコンロ、電気ポット、コーヒーマシンは完備されています。

滞在中、いつでもインターネットにアクセスできるよう、携帯用Wifiもお使いいただけます。

クーラー、変圧器もご用意しております。

部屋の外ではありますが、洗濯機も備えてあります。

2階にセミダブルベッドが4台完備されています。

何かご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。

ゲストとの交流

スムーズで快適なご滞在を保証するために『ウェルカムガイド』(英語)を作成いたしました。空港から最寄駅までの乗り換え案内や、最寄駅から私たちのアパートへの行き方、アパートの家電製品の使い方、私たちの個人的なレストランや観光のオススメスポットについて記載しています!

・ご滞在中はいつでもAirbnbメッセージを通して私たちと連絡をとることができます。必要に応じて常にお客様のサポートをさせていただきます。

その他の特記事項

伝統的な造りになっておりますため、階段がやや狭くなっております。小さいお子様、お年寄りの方がお使いになる場合は、細心の注意を払っていただきますようお願い申し上げます。


アメニティ・設備

料金
追加人数の料金: 2251 / 泊 (2名を超えると1名様増毎に加算)
清掃料金: 7315
連絡は常にAirbnbを通して行いましょう
お支払をお守りするためにも、Airbnbのサイトやアプリ以外の場所では決して送金や連絡を行わないようご注意ください。
詳細はこちら

ハウスルール
チェックイン時間は15:00以降です。
10:00までにチェックアウト

・ Shoes - Please take off your shoes at the entrance of our home. This is a common practice in Japan and should be followed in most homes and temples.

・ Smoking - We kindly ask you not to smoke inside the property.

・ Noise - We ask that you keep the noise to a respectful level during your stay, especially in the evenings. We have very kind neighbors so we want to be respectful in return. No parties, please!

・ Security - We request that during your stay you keep the key and make sure the property is locked when no one is present. If unexpected guests arrive, please do not let them on the premise.

・ Safety - Please be extra careful when near windows or using the balcony, especially on higher floors. We will not be held responsible should any accidents occur due to the carelessness of the guest.

・ Using Extra Linens and Towel - We provide a set of fresh, professionally dry cleaned towels and linens for each guest. Additional towels and linens can be found in the apartment but we will charge 2,000 JPY per item upon check out. If our cleaners find that the towels are missing or damaged, we will charge you for the respective amount as well.

・ Shortening Your Stay - If you would like to shorten your reservation, NO REFUND will be given if the request is made less than 7 days before Check-In day. (Request made earlier is acceptable)

・ Extending Your Stay - Any request to extend your stay be communicated to us at least 2 days before your checkout date.

( Eg.If you are checking out at 10am on Feb 3rd, please tell us by 23:59 of Feb 1st)

Thank you for understanding and please let us know as early as possible if you would like to make any changes to your reservation dates.


・靴
玄関で靴はお脱ぎいただくようお願いいたします。

・禁煙
敷地内では禁煙にご協力いただくようお願いいたします。

・音
滞在中は、特に夜は騒音に気を遣うようお願いいたします。
近所の方々はとても親切で良い方ばかりですので、こちらもそれにお応えできるよう、お気遣いいただければと思います。
パーティーはしないようお願いいたします。

・防犯
部屋を不在にする場合には、必ず鍵を携帯し、部屋に鍵をかけている状態にしてください。
予期しない訪問者があった場合には、容易に部屋に入れないようにしてください。

・安全
ゲストの不注意によるいかなる事故の責任を負いませんので、
窓に近づくとき、バルコニーを使用する場合、
高層階にいる場合、特に気を付けるようにしてください。

・リネン、タオルの使用
それぞれのゲストに一組ずつ、タオル・リネンを提供しています。
チェックアウト時に、一人一組より多くのタオルやリネンの使用を確認した場合には、
一組につき、二千円頂戴いたしますのでご了承ください。

清掃時にリネン・タオルの損傷や持ち去りを確認した場合には、実費を請求させていただきますのでご了承ください。

・滞在期間の短縮
滞在期間を短縮したい場合、
チェックインまで7日を切った時点でおしらせがあった場合には、「返金不可」となります。ご了承ください。
(7日以前におしらせいただいた場合には返金可能です)

・滞在期間の延長
滞在期間の延長をご希望の場合には、
チェックアウトの2日前までに必ずお知らせください。
(例 2月3日午前10時にチェックアウト予定の場合、2月1日23時59分までにお知らせください)

予約の日付に関して変更がある場合には、できるだけ早く教えていただけるようご協力よろしくお願いいたします。


- 不可攜帶寵物

- 進入我們的家, 請一律更換成室??鞋, 並將鞋子放在門口或是置鞋處

- 請不要大聲喧嘩也請不要舉?派對或是組織任何私人活動

- 請在離開公寓時確實關上所有電器用品(電燈、冷氣機、電視等等)及水龍頭

- 請在離開公寓時將門窗上鎖

- 請注意?的自身安全,不要在房間?做危險動作。例如:開窗後站在高處,我們無法對?的自身安全負責

- 通常提供的毛巾及床單數量以?所預定的人數為基準。請不要使用?預定人數以上的毛巾及床單數量,若是有使用過量的毛巾及床單,我們可能需要向?收取額外的費用(一件額外收取2000日圓)

- 若是?預定後需要縮短入住天數,請於入住日7天前通知我們,若是在入住日的7天?通知,縮短天數的費用將無法退還

- 若是?預定後需要延長入住天數,請在退房日前2天(23:59之前)通知我們
例:如果?的check-out是2月3日上午10點,請?於2月1日的23:59之前告知我們?想要延長留宿。

煩請?遵守以上的房間規則,如果要更改?的訂單, 也希望?能?儘早聯?我們來協助?, 謝謝?的諒解及配合。


キャンセル

厳格

宿泊7日前までにキャンセルすると料金の50%が返金されます。それを過ぎると返金不可となります。


安全設備
救急箱
防災カード
消火器

予約可能状況

レビュー112件

正確さ
コミュニケーション
清潔さ
ロケーション
チェックイン
コスパ
Geさんのプロフィール
2017年8月
Thanks for providing us this Japanese style house, it located in short distance with Tokyo station, bathroom is not so big but clean, everything is good for my trip, just be careful of stairs lol
RoomMarketさんのプロフィール
RoomMarketさんからの返答:
Thank you for sharing your experience during your stay with us. We are glad to know that you had a wonderful stay at our place. We are looking forward to hosting you again on your next visit here. Again, thank you for choosing our place. Have a great day!
2017年8月

艳さんのプロフィール
2017年8月
房子距离京都站大概有15分钟步行的路程,在一个弄堂里面,比较安静,是一所传统的老房子,很有日本传统风情,但是不能大声说话,我们就碰到了一个男的大晚上来敲门让我们小声一点,长相有点感觉猥琐,吓了我一跳
RoomMarketさんのプロフィール
RoomMarketさんからの返答:
您好,謝謝您的留言!關於您的建議,是的,通常日本的住宅區都是很安靜的,所以也希望房客們可以盡量保持安靜。如果有陌生人敲門,其實我們建議房客不要理會,基本上我們不會在事前沒有通知房客的情況下造訪。感謝您給我們服務的機會,希望下次可以再為您服務!
2017年8月

Sarahさんのプロフィール
2017年8月
Beautiful traditional house, everything was easy to use and the host is very responsive, I'll gladly come back here. And also the neighborhood was very quiet but it's not a long walk to the kyoto station, this place is located near many places so it's easy to get things you need. I had a pleasant stay.
RoomMarketさんのプロフィール
RoomMarketさんからの返答:
Thank you so much for taking time writing us a review, we appreciate the sincerity and the help we could get from reading your review by other possible guests. We are thankful for the chance on having you in our house and we look forward on your next visit. You will always be welcome in our home.
2017年8月

Denisさんのプロフィール
2017年7月
Le logement est propre et bien situer par rapport à la gare. Le quartier est un peu tranquille le soir. La relation avec l'électeur est froide et uniquement par courriel. On nous menace d'amende si le logement est sale apea notre départ ou si l'on ne quitte pas à 10h... ça devient dérangent. Aussi il faut garder un silence absolu le voisinage est à l'écoute. À éviter pour une famille. Autrement le logement est très propre.
RoomMarketさんのプロフィール
RoomMarketさんからの返答:
Thank you for your feedback! We appreciated it when our guests respect the quite neighborhood in our community. As our place is self check-in apartment to respect our guests' privacy, we are sorry about not seeing you in person. Hope you still had a good time. :) Thank you again for staying at our place.
2017年7月

Kirstenさんのプロフィール
2017年7月
My family of four had a great time staying here. The apartment is an easy walk from Kyoto station and near a number of restaurants and a grocery store. The beds were comfortable and the AC much appreciated in the summer heat.
RoomMarketさんのプロフィール
RoomMarketさんからの返答:
Thank you so much for giving us a time for providing your feedback. Your feedback is extremely valuable to us, as we strive to improve with each guest and every stay. We hope you enjoyed seeing the beauty of Japan Again, thank you so much for staying with us. Have a pleasant day ahead!
2017年7月

Jeffreyさんのプロフィール
2017年7月
My girlfriend and I stayed here for one weekend in July, 2017. This is a spacious home in a quiet part of Kyoto, about a 10 minute walking radius between several more busy and touristy areas. Access to Kyoto Station in particular is great - just a straight shot down the road. We enjoyed our time here, the home is charming and traditional and surprisingly spacious. The beds are very comfortable. The home was well-stocked with linens, towels, toilet paper, kitchen tools, etc., and there was even a small book collection. The only thing I feel that I must point out to potential visitors is that the staircase is practically a ladder - it is extremely steep and the steps are very narrow. The home in general should be considered 100% inaccessible if you are disabled or even have a slightly difficult time getting around. There is a large (~2 foot) step from the entry area to the living room, and again, the stairs are pretty treacherous and require special care. Luckily this wasn't an issue for us but I felt it was underspecified on the listing.
RoomMarketさんのプロフィール
RoomMarketさんからの返答:
Thank you for your detailed feedback. :) We hope to have you back with us again in near future!
2017年7月

Hedyさんのプロフィール
2017年7月
Adorable little house in Japanese style. Close to the station in a quiet authentic neighborhood. Very nicely decorated. We loved the books we found in the cupboard in the living room about Japanese design and Japanese customs. 4 confortable beds upstairs and a good air conditioner. The Wifi didn't work all the time but just enough to look things up. We only stayed two days in Kyoto, too short! Hope to come back for a longer stay. Hedy
RoomMarketさんのプロフィール
RoomMarketさんからの返答:
Hi! Thank you very much for your feedback. We hope you had a great time in Japan and at our place. We're very sorry to hear that our service, specifically WiFi we provide did not reach your expectation. Thank you again for choosing our listing, and we hope to host you again someday!
2017年7月

ほかの物件で受けたレビューは計276件あります。

ほかのレビューを見る
Sakyo Ward, 日本9月 2014からメンバー
RoomMarketさんのプロフィール

We specialize in traditional homes in beautiful Kyoto called “Machiya.” We offer packages of “Machiya-stay” as an unparalleled way to experience the daily life of a Kyoto local.

The “Machiyas” are rustic, and may even be unexceptional and quaint to the eye. The casual and homey accommodations are open for families and friends alike.

Using the traditional Japanese material of earthen plaster, our “Machiyas” are made using natural materials, such as the solid wood flooring finished with beeswax and honey.

If you are looking to experience Kyoto like a true local, we highly recommend our “Machiya stay” plans for an unforgettable trip!

___________________

京都で「町家」と呼ばれる物件を紹介しています。
京都人が日頃している普段の生活を体験型の町家ステイとしてご提案します。我々が紹介するのは普通の古い家。子供が走り回っても、友達と泊まっても大丈夫。気軽に滞在してください。我々の物件は全て日本古来の材料である「土壁」を使っています。土壁とは、土に藁を混ぜて発酵させて作った自然素材の身体に優しい建築材料です。床材には無垢板のフローリングを使用し、ハチミツから使った蜜蝋ワックスで仕上げしています。ローカル体験として是非、京都での町家ステイの宿泊をご検討ください。

言語: English、中文、日本語
返答率: 100%
返答時間: 1時間以内
正確な位置情報は予約確定後に提供されます。
類似のリスティング