Koraku kiln in spring(25.Mar-5.Apr)A factory was collected data on by GQ.
有田焼体験学習可能なゲストハウス-Bunk Bed Room 102
有田焼体験学習可能なゲストハウス-Bunk Bed Room 102


個室

定員3名

1寝室

ベッド3台


個室

定員3名

1寝室

ベッド3台

大人の人数をお選びください。
大人
1
子どもの人数をお選びください。
子ども
年齢2 - 12
0
乳幼児の人数をお選びください。
乳幼児
2歳未満
0
最大3名まで宿泊可能。乳幼児は人数にカウントされません。
まだ請求は発生しません。
まだ請求は発生しません。

リスティングについて

有田駅から徒歩20分。バスは駅から)。個室3部屋の普通部屋。クーラー・ファンヒーター完備。二段ベッドとフロアに布団を1つ敷くこと出来ます。共有スペースは、自炊可能な台所。リビング、風呂、男女別トイレ。長期宿泊可能な洗濯機・乾燥機あります。旅館業法簡易宿所取得しました。


スペース
最大定員: 3
バスルーム: 0
寝室: 1
ベッド: 3
チェックイン: 13:00~17:00
チェックアウト: 12:00
部屋タイプ: 個室

アメニティ・設備

料金
追加人数の料金: ¥ 2500 / 泊 (1名を超えると1名様増毎に加算)
清掃料金: ¥ 600
保証金: ¥ 20000
週の割引率: 13%
週末料金: ¥ 4600 / 泊

お部屋の紹介

スペース

ゲストハウスは、創業150年の窯元の側にあります。その為、工場見学や工場体験等のツアーも可能です。(体験は別途料金)
幸楽窯は、敷地が1万坪あり、50年前に元小学校を移築して建てられた大型木造建築です。
職人さんも、とても親切です。
毎年9月には、佐賀大学や慶應大学の若者らにResidence体験も提供しています。
彼らのアート作品が工場内に展示してあります。窯主は、海外のアーティストと日本人との交流を夢見ています。
有田焼と自然と共に、有田の主幹である産業工程を是非その目で見て感じてください。

五カ国語(日本語・英語・中国語・ポルトガル語・スペイン語)を話せるブラジル人コーディネーターが、有田の歴史だけでなく技術的な分野まで説明可能です。

ゲストの立入り範囲

自炊可能な台所。共有リビング。お風呂。男女別トイレ。無料駐車場。

ゲストとの交流

都合がつけば、駅や高速バスの停留所まで迎えに行きます。ゲストハウスの二階に社長家族が住んでいます。

エリア

有田の中で一番窯元が密集している地区です。徒歩10分のところに、有田焼卸団地がありショッピングも最適です。買い物場所は自転車で10分。昼ご飯は事前予約で、ホットモット弁当配達して貰えます。

移動の足

専用駐車場有ります。無料貸出自転車有ります。


ハウスルール
禁煙
パーティー&イベントお断り
チェックイン時間は、13:00から17:00です。

全館禁煙です。ペットの持ち込みは不可です。


キャンセル

柔軟

チェックインの24時間前までに解約すれば、サービス料を含めて全額返金されます。


安全設備
煙感知器
救急箱
消火器

予約可能状況

正確な位置情報は予約確定後に提供されます。

レビュー38件


正確さ
コミュニケーション
清潔さ
ロケーション
チェックイン
コスパ
Nadiaさんのプロフィール
2017年4月
We stayed there also did treasure hunting! Treasure hunting was amazing! Room is not small but a bit cold, (we didn't bring warm clothe : ( , the it was very cold outside. ) And this dormitory is also for studio users. Need to be quite! We use a kitchen it was very nice. Beautiful dishes , beautiful tiled table. I can not forget this dining room like a restaurant! : )

Liangさんのプロフィール
2017年4月
房子是窯廠員工宿舍改造,是上下舖,適合朋友一起來,較不適合家庭。

Héctorさんのプロフィール
2017年3月
Being in Kouraku Kiln was a great experience. I did come for purposes yes a little of sightseeing but also to learn as much as possible about the old techniques of manufacturing the porcelain and it´s history. Pimenta was an absoluteley great host. When I arrived to Kiln he received me and take me to the building where the rooms and house is that is just in front of the Kiln. He also showed me and scheduled me plans for places to visit and learn about what I wanted. Even meeting with a great incredible person from one of the most important Kilns in Arita, the Kakiemon. This visit let me discover a lot of things about my precise objective and I appreciate that he helped me organizing all of it. It was also fantastic to be able meet new people and make new friends, such as Pimenta himself, and people from Brasil, Australia and Japan. Having chat with everybody. The atmosphere at the house is great and full of good vibes. If you´re planning to come to Arita this is the place you have to stay. If you´re ceramist, artist or just want to learn like me about it´s history, this is your place, If you want to make new friends, meet wonderful people, definteley this is your place.

可恵さんのプロフィール
2017年3月
有田焼の窯元の目の前なので、雰囲気が楽しめます。部屋もトイレや風呂もきれいで快適でした。ただ、広いしトイレや風呂まで廊下を歩いていくので、もし一人きりの滞在なら寂しい建物かもしれません。

美蓉さんのプロフィール
2017年2月
the guest house is clean and located in a very quite community. we enjoyed staying here.

香西さんのプロフィール
2016年10月
23日1泊しました。ブラジル人のピメンタさんからキチンとゲストハウスでの 過ごし方の説明があり安心し気持ち良く 泊めて頂きました。 翌日は工場見学も出来て、とても有意義な旅となりました。

Naruhitoさんのプロフィール
2015年12月
Pimentaさんはとても親切でフレンドリーでした。 周辺にはたくさんの窯元があり有田焼を堪能できます。 またお会いできる日を楽しみにしてます!

ほかの物件で受けたレビューは計64件あります。

ほかのレビューを見る

Arita, 日本 · 2015年4月からメンバー
Kouraku Kilnさんのプロフィール

We are a Guest House located in a old building which was a dormitory for the workers from our Factory Kouraku Kiln wich was renovated to become a Guest house for Artists in Residence and also Airbnb.
Kouraku kiln was established in 1865 and is almost a hundred and fifty years old. It produces both traditional and contemporary tableware. It is famous for its naturalness, authenticity and creativity. Three key elements which steer Kouraku Kilnto have a unique product offering. The site is directed by the fifth generation head of the Kouraku company, Mr Tokunaga Takanobu who’s now holding a variety of projects aiming to make Kouraku Kiln famous, nationally and internationally, for its refined techniques making porcelain.

返答率: 94%
(過去30日)
返答時間: 1時間以内