コンテンツにスキップ
this is what I like to do in my free timeMarco and daughter at home
ヴィラ貸切

li'l villa/garden peaceful village

Marcoさんのプロフィール
Marco

li'l villa/garden peaceful village

ゲスト5人
2寝室
ベッド2台
1バスルーム
ゲスト5人
2寝室
ベッド2台
1バスルーム

75mt house. One badroom (double bad) with fireplace, ample room with kitchen/living space + mezzanine for add double bad, small toilet with shower, ample garden with pool & wooden hut with one extra bad. Ideal for family or up to 3 couples.

アメニティ・設備

エアコン
必需品
室内暖炉・薪ストーブ・囲炉裏
暖房
ノートPC向きのワークスペース
洗濯機

ハウスルール

ペットお断り
パーティー&イベントお断り
チェックイン時間: 13:00~20:00
13:00までにチェックアウト

予約可能状況

レビュー17件

正確さ
コミュニケーション
清潔さ
ロケーション
チェックイン
コスパ
Lucasさんのプロフィール
Lucas
2017年8月
Marco's appartment is great, we had a very good vacation there. The indoors are spacious, living room and kitchen are combined in a big room with a great view. The garden has a nice pool and space for enjoying the sun on the terrace. We really liked the fact that it feels more li…
Jessecaさんのプロフィール
Jesseca
2017年6月
Marco ist ein äußerst zuverlässiger und vertrauenswürdiger Gastgeber. Die Kommunikation mit ihm im Vorfeld und auch während unseres 8 tägigen Aufenthalts war super. Er ist sehr zuvorkommend und hat uns sogar angeboten, bereits am Vorabend unserer eigentlichen Ankunft einzuchecken…
Marcoさんのプロフィール
Marcoさんの返信:
Tx Jesseca for your input. I could not read it all very well as it is in German but i hope you had good stay. The house is clearly not a guesthouse but my own spot. Thanks for the private feedback too. Certain things could be improved, certain others like the on/off of the shower water, is a matter of knowing the house a bit better. The carpets are there because they are more confortable during the winter but of course they can be rolled up in summer time. What else? I hope you will advise otehrs to come and you coudl also visit Rome. Cheers.
2017年6月
Benoitさんのプロフィール
Benoit
2017年4月
Bonne localisation dans un petit hameau très tranquille, maison fonctionnelle avec une belle vue sur la vallée.
Stuartさんのプロフィール
Stuart
2017年4月
Marco is a great host and easy to work with. He was out of town when we rented and he arranged for us to meet with his neighbor to let us in. We emailed him a few times during our stay and he responded within an hour (very impressed). We loved the view and appreciated the simplic…
Marcoさんのプロフィール
Marcoさんの返信:
thanks for coming. You will be welcome again. and next time we will meet :)
2017年4月
Cristinaさんのプロフィール
Cristina
2016年12月
The host canceled this reservation 3 days before arrival. This is an automated posting.
Nicolinoさんのプロフィール
Nicolino
2016年12月
L'appartamento di Marco potrebbe essere fantastico se soltanto fosse abitabile. Iniziamo col dire che i 15 euro di pulizia che fa pagare in aggiunta al prezzo del soggiorno, sono del tutto gratuiti perchè, di pulizia, all'interno della casa non si ha traccia. Appena si entra l'o…
Marcoさんのプロフィール
Marcoさんの返信:
Beh... io non sono ancora tornato a casa e spero di non avere altre sorprese. Ho sconsigliato nel mio feedback di ospitare persone che non hanno avuto la cortesia di rispondere ad un messaggio o chiamare per sapere cose semplici come accendere la stufa o semplicemente accendere il boiler della doccia. Sulla pulizia onestamente la descrizione sopra mi pare un po' apocalittica: io in casa ci vivo... I due costumini dei miei figli sulla finestra non sono un virus di lebbra, ma appunto il modo in cui si vive con i bambini in casa propria. Lo spazio attorno al lavabo è di ben due metri quadrati. La casa era chiusa da una settimana ma avevo anche avvertito di questo prima dell'arrivo (sempre senza ricevere alcuna risposta). Non so che dire.. sono due anni che ospito persone e nessuno ha mai lasciato recensioni come questa e quella della settimana scorsa. Dico solo che pur mandando messaggi di disponibilità dall'estero (ero - e lo avevo scritto - in Francia) non ho ricevuto alcuna risposta e sono apparentemente state chiuse chiavi in casa durante la "fuga", con conseguente impossibilità della mia vicina di accedervi, creando dunque anche problemi per questa settimana. Mi spiace sinceramente.. a volte basta parlarsi e si trovano tutte le soluzioni. NON facendolo si finisce per scambiare una casa privata di campagna (a meno di trenta euro per due) per un albergo ... ed è un peccato soprattutto per chi va via dato che appunto la casa di campagna è quella enon ci sono certo le piaghe (le ciabatte, caro Nicolino sono adisposizione apposta per chi entra, una cortesia, non uno sfregio!). Per me... pace... la prendo con filosofia anche se osservo con rammarico come scagliarsi contro le persone sia uno stile prevalente persino nel paese e si evita spesso di confrontarsi prima di attaccare. A casa mia no. A casa mia si parla e tutto si affronta con tranquillita'... da come si accende un boiler con un semplice pulsante a qualsiasi altro problema. Opportunità persa. pazienza... casa mia resta aperta anche a chi non la ha saputa apprezzare.
2016年12月
Pietroさんのプロフィール
Pietro
2016年11月
Assicurarsi dell'igiene che ha lasciato molto a desiderare. Abbiamo trovato macchina del caffè abbandonata nel lavello e con muffa all'interno, frigorifero con cibo mangiato e ammuffito. In bagno tutti gli effetti personali del padrone di casa sporchi in bella vista. Location s…
Marcoさんのプロフィール
Marcoさんの返信:
Caro Pietro... posso accettare ogni critica. Faccio gentilmetne notare che ho trovato anche io il frigo da pulire e lo ho fatto. Mi sono già scusato per questo ma non sono a casa tutti i giorni e lo avevo chiarito. Invece purtroppo semplicemente non è vero che ci fossero "gli effetti personali del padrone sporchi in bella vista". Per dare un feedback anche duro non serve inventare cose. Casa mia resta aperta e spero ci conosceremo un giorno magari parlandoci prima di lasciare giudizi con toni un po' gratuiti. Ribadisco anche pubblicamente che se mi darai un riferimenti potro' anche rimborsarti una parte della (minima) spesa del passaggio a casa mia. Per le due cose vere (frigo e caffettiera che in effetti mi aspettavo io stesso di trovare in modo diverso).
2016年11月

ホストはMarcoさん

Fara In Sabina, イタリア2014年10月からメンバー
Marcoさんのプロフィール
レビュー33件
認証済み
I travel a lot worldwide but especially for work as Secretary General Actionaid. Always connected. Like running.
言語: English、Français、Italiano
返答率: 33%
返答時間: 数日以上
連絡は常にAirbnbを通して行いましょうお支払をお守りするためにも、Airbnbのサイトやアプリ以外の場所では決して送金や連絡を行わないようご注意ください。

エリア

下矢印キーを押すと、カレンダーの操作と日付の選択が可能になります。クエスチョンマークのキーを押すと、日付の変更に必要なキーボード ショートカットをご紹介します。

チェックイン

下矢印キーを押すと、カレンダーの操作と日付の選択が可能になります。クエスチョンマークのキーを押すと、日付の変更に必要なキーボード ショートカットをご紹介します。

チェックアウト
まだ請求は発生しません。

類似のリスティング