コンテンツにスキップ
View from the main entryway to the coffee shop and bar on the first floorLobby
Historic and Elegant Suite in a Former Ryokan
Historic and Elegant Suite in a Former Ryokan
ゲスト6人
3寝室
ベッド6台
バスルーム1
ゲスト6人
3寝室
ベッド6台
バスルーム1
まだ請求は発生しません。
レビュー・ハイライト
Huang
Huang
2016年5月
房子非常大!两个客厅两个房间,非常适合一群朋友一起旅游。主人很贴心做了手绘地图!还帮我们提行李!歴史があって、広くて、素敵な町屋でした。周りの美味しい店とかを紹介してくれて、すごく助かります。 友達にも紹介しました。^_^
NEW OPEN ANNOUNCEMENT:町屋タウンハウスの別館スペースは、新しく改装され、今予約を受け付けています。私達のホストプロフィールの「他のリスト」の下でチェックするか、またはより多くの情報のために私達にメッセージを送ってください! この物件について:近代的な設備を備えた250年の歴史を持つキンセで時間を遡ります。スイートは2階に位置し、エアコン、バスタブ、Wi-Fi、布団、畳が備わっています。すべての京都の観光スポットへの簡単な自転車/交通アクセス。 (ご注意:台所はありません)
translated by Google

NEW OPEN ANNOUNCEMENT: Our machiya townhouse annex space is newly renovated and now accepting reservations. Please check under "other listings" in our host profile or send us a message for more information!


About this listing: Travel back in time at Kinse: 250-year history with modern amenities. The suite spans the 2nd floor, and has AC, soaking tub, wi-fi, Japanese futon bedding, and tatami floors. Easy bike/transit access to all Kyoto sights.
(Please note: NO kitchen.)


アメニティ・設備
敷地内無料駐車場
インターネット
ワイヤレスインターネット
ヘアドライヤー

連絡は常にAirbnbを通して行いましょう
お支払をお守りするためにも、Airbnbのサイトやアプリ以外の場所では決して送金や連絡を行わないようご注意ください。

ベッドのタイプ
寝室1
マットレス・布団2
寝室2
マットレス・布団2
寝室3
マットレス・布団2

ハウスルール
禁煙
ペットお断り
パーティー&イベントお断り
お子様に安全とは言えない/不向き (0-12歳)
チェックイン時間: 16:00~00:00
11:00までにチェックアウト

キャンセル

レビュー348件

正確さ
コミュニケーション
清潔さ
ロケーション
チェックイン
コスパ
Huangさんのプロフィール
2016年5月
房子非常大!两个客厅两个房间,非常适合一群朋友一起旅游。主人很贴心做了手绘地图!还帮我们提行李!歴史があって、広くて、素敵な町屋でした。周りの美味しい店とかを紹介してくれて、すごく助かります。 友達にも紹介しました。^_^

Erikoさんのプロフィール
2015年11月
It was great experience to stay at historical machiya type of house for foreigners and even for me as a Japanese. Very convenient location from JR station and it worked out very well for us as we had JR Pass. We stayed there with 6 people and the house is big enough. The house …

Meichenさんのプロフィール
2015年11月
We are a group of 6 girls and we all spent really great time in Kinse inn! It is located in a quiet residential area and is convenient in transportation. The house is so AMAZING!!! It was beyond our imagination. We all feel very lucky and happy to be able to stay in this historic…

Hassanさんのプロフィール
2015年8月
We were warmly greeted on the street by the owner and he helped us find where to park. They gave us at tour of this unique historical inn. It was close to the description for the listing. The living space was spacious, everything was in working order, and the beds were comfortabl…

Kimberlyさんのプロフィール
2015年8月
What a wonderful and unique place to stay! The hosts were very helpful and treated us to coffee when we arrived. Unfortunately we missed the museum and the onset just next door but got a chance to see the fish market and eat at one of the recommended restaurants, delicious! We de…

Emilieさんのプロフィール
2014年6月
My family and I (my parents and my 4 brothers aged 14-26) stayed at the Kinse Inn for two nights in early June. It is a lovely traditional ryokan transformed into a charming cafe and bar that looks straight out of the 30s and a traditional japanese suite upstairs with a large li…

Andyさんのプロフィール
2012年8月
My parents and I had a wonderful experience staying in Kojiro's place. It felt like spending the night in an antique or the scene of a 1930s murder mystery. As you can imagine from looking at the pictures, it is a very elegant and full of character. It's also quite comfortable, a…

Interaction with guests
私たちはホスティングが好きで、ゲストが京都での時間を最大限に生かしてくれます。私たちはいつもお勧め、ご案内、ご予約のお手伝いなどをお待ちしております。 ご来店のお客様は、3時間~10時の営業時間内に階下のカフェ/バースペースにご参加ください。食事は提供しませんが、コーヒー、紅茶、軽食、日本のウィスキーなどのアルコールを用意しています。私たちの場所から徒歩10分以内に地元のレストランがいくつかあります。
translated by Google

We love hosting and helping our guests make the most of their time in Kyoto. We're always glad to provide recommendations, directions, help with reservations, etc. Just ask!

Guests are also welcome to join us in the cafe/bar space downstairs during business hours of 3~10pm. We don't serve meals but have coffee, tea, light snacks, and a selection of Japanese whisky and other alcohol. There are several local restaurants within a 10 minute walk of our place.

Kojiro And Seanaceyさんについて
Kojiro spent most of his school days in Tokyo but moved back to his hometown, Kyoto, 10 years ago and is now running the cafe/bar. Seanacey is originally from Portland, Oregon and teaches flower arranging. We met in 2006 in the States and got married in June 2013. We look f…
言語: English、日本語
返答率: 100%
返答時間: 1時間以内

エリア

類似のリスティング