大人の人数をお選びください。
大人
1
子どもの人数をお選びください。
子ども
年齢2 - 12
0
乳幼児の人数をお選びください。
乳幼児
2歳未満
0
最大2名まで宿泊可能。乳幼児は人数にカウントされません。
まだ請求は発生しません。

スペース

idéal pour 1 couple


ベッドのタイプ
寝室1
ダブルベッド1

スペース
最大定員: 2
バスルーム: 1 (専用のバスルーム)
寝室: 1
ベッド: 1
チェックイン: 16:00~19:00
チェックアウト: 10:00
部屋タイプ: 個室

アメニティ・設備

料金
追加人数の料金 無料
連絡は常にAirbnbを通して行いましょう
お支払をお守りするためにも、Airbnbのサイトやアプリ以外の場所では決して送金や連絡を行わないようご注意ください。
詳細はこちら

ハウスルール
禁煙
ペットお断り
パーティー&イベントお断り
お子様に安全とは言えない/不向き (0-12歳)
チェックイン時間は、16:00から19:00です。

下記事項もご了承ください
階段の昇降が必要 - Nous avons un escalier avec 4 marches pour accéder à la chambre
ペットがいる - chat
共用スペースあり - Cour intérieure, jardin avec vue sur le château, salon avec la télévision.
アメニティに制限あり - accès Wifi uniquement dans la terrasse intérieure en pierre (salon de jardin) et dans la salon de détente (canapé orange avec télévision)

キャンセル

安全設備
寝室のドアに鍵あり

予約可能状況
金・土は最低2泊

レビュー7件

正確さ
コミュニケーション
清潔さ
ロケーション
チェックイン
コスパ
Rémy Et Nadègeさんのプロフィール
2017年8月
Hôte serviable et de bon conseil pour découvrir les environs. N'hésitez pas à tester le restaurant aux saveurs périgourdines.

Bernardさんのプロフィール
2017年8月
un

Cecileさんのプロフィール
2017年8月
Nous avons été très bien accueillis par Richard et Barbara qui sont des hôtes (URL HIDDEN) chambre est spacieuse et confortable.le petit déjeuner copieux.seul petit bémol les toilettes non fermées dans la chambre.

Stephさんのプロフィール
2017年7月
Lovely couple with a beautiful guest area. Rooms were clean and spacious. Richard and Barbara were both kind, courteous, and had a great sense of humour. They were knowledgeable about the surrounding area which helped in planning our day trips. Saint Genies is a wonderfully quiet place to stay about 20 minutes from Sarlat.

Sophieさんのプロフィール
2017年7月
Richard et Barbara nous ont très bien accueillis lors de notre séjour. Chambre comme sur les photos, propre et au calme. Petits déjeuners très sympathiques et très bonne cuisine à leur restaurant (très pratique après une rude journée dans le Perigord). Un séjour reposant comme on en recherche !

Barbara et Richard sont très accueillant. La vue, le village et la région étaient magnifiques. Nous avons bien mangé dans leurs restaurant.

Edwardさんのプロフィール
2017年7月
This is a very old and beautiful small village, a bit of the beaten path, and thus not over-run with tourists. Richard and Barbara have a restaurant and a few guest rooms in his old family home which they have beautifully restored and renovated including remarkable architectural scupture by Barbara. Be sure to talk to Richard about the Lascaux art, as he is an artist and has studied these works extensively. And look at his beautiful prints based on Lascaux drawings. I very much enjoyed staying with them. Be sure to talk to Richard on the phone before arrival, otherwise you will get to the village but not know where it is, since there are no addresses.

ほかの物件で受けたレビューは計6件あります。

ほかのレビューを見る
Saint-Geniès, フランス11月 2016からメンバー
Barbara Et Richardさんのプロフィール

Votre hôte Richard est né à Sarlat en Périgord noir. Suite à des études effectuées à Paris sanctionnées de plusieurs diplômes, il décida de revenir dans sa région natale et reprendre le restaurant familial avec son épouse Barbara prolongeant la lignée des femmes chef inaugurée par son arrière-grand-mère Louise Boyer à la fin du 19e siècle. leur vie s'oriente également vers une activité artistique mêlant peinture et sculpture et plus récemment avec la publication d'ouvrages portant sur l'étude de la grotte de Lascaux située à 9 km à vol d'oiseaux de la chambre d'hôte. Richard et Barbara sont heureux de vous accueillir dans le "pays de l'homme" une région baignée d'histoire, de culture et de gastronomie. Barbara peut ainsi vous faire profiter de sa longue expérience en restauration et vous vous proposez des formules ou des menus adaptés à votre convenance.

言語: English、Español、Français、Italiano
返答率: 100%
返答時間: 1時間以内

エリア

類似のリスティング