コンテンツにスキップ
Spacious layout. Suitable for 11 people. Great access to all major stations!
G6-102) 新築!(2017年) 大人数の旅行に最適 最大14名宿泊可能!!!
G6-102) 新築!(2017年) 大人数の旅行に最適 最大14名宿泊可能!!!
ゲスト14人
2寝室
ベッド7台
バスルーム1
ゲスト14人
2寝室
ベッド7台
バスルーム1
まだ請求は発生しません。

2017年にできた、新築のマンションンですので、 文句なしに綺麗です。

最寄り駅の芦原橋駅から徒歩4分、2LDKの広いお部屋です。

2つの寝室には、ダブルベッドが2台ずつ置いてあり、リビングにはソファベッドが3台あります。

合計11名様まで宿泊できます。 大人数での旅行にとても便利です。ぜひご利用ください!

アメニティ・設備
ファミリー/子ども連れOK
キッチン
ワイヤレスインターネット
シャンプー
料金
追加人数の料金 ¥1000 / 泊 (6名を超えると1名様増毎に加算)
清掃料金 ¥6000
保証金 ¥20000
週の割引率: 5%
連絡は常にAirbnbを通して行いましょう
お支払をお守りするためにも、Airbnbのサイトやアプリ以外の場所では決して送金や連絡を行わないようご注意ください。
ベッドのタイプ
寝室1
ダブルベッド2
寝室2
ダブルベッド2
共用スペース
ソファーベッド3
ハウスルール
禁煙
ペットお断り
パーティー&イベントお断り
チェックインは18:00から
11:00までにチェックアウト

IMPORTANT - Please read and agree to before booking

To comply with Osaka city short-term rentals law we must ask all guests to do the following before check in:

1. Please send us a copy of each guest’s passport on the Airbnb messenger. This is so we can continue to keep our license to operate Airbnb under Osaka city law. Photos of the passport photo page are fine. Please feel to redact the passport number if you wish. If you are not sure how to send the photos, please let me know.

2. Please tell us your check in time.


CAUTION: PLEASE FOLLOW OUR GUIDE, NOT GPS MAPS.
GPS will send you to another building. Please make sure you go to the right building written in our guide that we send you.

1. Check out is 10:00 am. Please do not check out late or we will have to charge a penalty

2. No baggage storage after check out

3. Lost keys will be charged at 3,000 JPY

4. Please no smoking inside the property

5. Please take your shoes off inside the property

6. No loud noise / parties

7. No pets

8. Please do no talk to other building residents or staff

9. Please do not stream movies on the portable wifi

11. Please keep the apartment clean

12. We are sorry but we cannot provide extra futons

13. We are sorry but we cannot accept deliveries to the property

以上の注意点の他、予約は以下の約款に同意してされたものとみなします。

賃貸借契約約款


頭書(1) 物件名 Fujirin Praza No.12 room102

頭書(2) 契約期間 _______年______月______日午後______時______分(URL HIDDEN)
(URL HIDDEN)_______年_______月_______日午前10時00分(2泊3日以上)

(契約の締結)
第1条 貸主(以下『甲』という。)及び借主(以下『乙』という。)は、頭書(1)に記載する賃貸借の目的物(以下『本物件』という。)について、以下の条項により賃貸借契約(以下『本契約』という。)を締結した。
(契約期間)
第2条 契約期間は、頭書(2)に記載するとおりとする。ただし、最低滞在期間は2泊3日とする。
2 乙は、契約期間外に本物件を使用してはならない。
(使用目的)
第3条 乙は、宿泊のみを目的として本物件を使用しなければならない。
(対価の支払い)
第4条 乙は、宿泊の対価を支払わなければならない。支払い方法は甲が指定した方法とする。
(禁止事項)
第5条 乙は、甲の書面による承諾を得ることなく、本物件の全部または一部につき、賃借権を譲渡し、又は転貸してはならない。
2 乙は、甲の承諾を得ることなく、本物件の増改築、改造、模様替えをしてはならない。
3 乙は、本物件の使用に当たり、別表1に掲げる行為をしてはならない。
(修繕等)
第6条 乙は、本物件の瑕疵その他の事情により本物件の使用に障害が発生している場合には、甲に連絡するものとする。連絡方法は原則として電子文書により、緊急時のみ電話によるものとする。
2 甲は、乙から前項の連絡を受けた場合であって、その連絡に理由がある場合には、可能な限り速やかに修繕その他の処置をするよう努める。
3 甲は、居室の衛生管理その他の施設の管理上特に必要があるときは、乙の承諾を得て、本物件内に立ち入ることができる。
(契約解除・紛争)
第7条 契約のキャンセルに伴う返金の有無は、予約時に取り決めた基準に従う。ただし、キャンセルの結果第2条第1項但書に定める最低滞在期間を下回る場合には、最低滞在期間は滞在したものとみなし、返金もその限度で応じる。
2 甲及び乙は、契約を継続しがたい重大な事態その他の紛争が生じた場合には、当該問題の解決を、予約時に取り決めた公平な第三者の裁定に委ねる。
(明渡し)
第8条 乙は、甲が指定した日時までに、可能な限り入居時と同様な状態にして、本物件を明け渡すものとする。
(損害賠償)
第9条 乙が本物件を毀損・汚損した場合には、乙は損害賠償の責任を負う。損害賠償の範囲は、予約時に取り決めた基準に従う。

別表1
・ペットを同伴すること
・大声で騒ぐこと
・楽器を演奏すること
・たき火をすること
・指定された場所以外での喫煙
・指定された場所以外へゴミを投棄又は放置すること
・共用部分に私物を置くこと
・その他、隣人ないし近隣住民へ迷惑をかける行為
(URL HIDDEN)
甲:

乙:

Terms and Conditions for Lease Contract

Head letter(1) House name___________________________
Head letter(2) Contract period _____________________ ~______________________10am
more than 2 nights

(Conclusion of the contract)
Article 1 The lessor (hereinafter referred to as "A") and the lessee (hereinafter referred to as "the B") shall, pursuant to the following provision, with respect to the subject matter of the lease described in the heading (1) (hereinafter referred to as the " Entered into a lease agreement (hereinafter referred to as "this Agreement").

(Contract period)
Article 2 The term of the contract shall be as described in the heading (2). However, the minimum stay period is 2 nights 3 days.
2 You may not use the Property outside the contract period.

(Intended use)
Article 3 Party B shall use the Property for the purpose of accommodation only.

(Payment of consideration)
Article 4 Party B shall pay consideration for accommodation. Payment method shall be the method specified by A.

(Prohibited matter)
Article 5 You shall not transfer or lease the leasehold for all or part of the Property without obtaining the written consent of MIG Investments SA.
(2) The Company may not rebuild, remodel, or reform the Property without obtaining the consent of the Company.
(3) In using the Property, the Agent shall not perform the acts listed in Attachment 1.

(Repair etc.)
Article 6 If Party B has failed to use the Property due to a defect or other circumstances of the Property, we will contact the Party A. As a general rule, the communication method is based on an electronic document and is made by telephone only in case of emergency.
(2) In the case of receiving a notification from the preceding paragraph from the Client, if there is a reason for such communication, we shall try to repair or take other measures as soon as possible.
(3) Party A may enter the Property with the consent of Party B, when it is particularly necessary for the management of sanitation management and other facilities of the living room.

(Contract cancellation · Conflict)
Article 7 Whether or not refunds accompany the cancellation of the contract are subject to the standards negotiated at the time of reservation. However, if the result of cancellation falls below the minimum stay period specified in the proviso of Article 2, paragraph 1, the minimum stay period shall be deemed to have stayed and the refund will be accepted on that limit.
(2) In the event of serious circumstances where it is difficult to continue the contract or other disputes, Party A and Party B entrust the resolution of the matter to an impartial third party's ruling set at the time of reservation.

(The departure day)
Article 8 The B shall surrender the Property to the state similar to that at the time of occupancy as much as possible by the date and time designated by A.

(Compensation for damages)
Article 9 In the event that you damage or corrupt the property, you will be responsible for the damages. The scope of damages is subject to the criteria negotiated at the time of reservation.

Appended table
· Accompany a pet
· Loud noise
· Playing instruments
· Burning bonfires
· Smoking outside designated areas
· Dumping or leaving garbage outside the designated location
· Placing personal items in common parts
· Other acts of causing inconvenience to neighbors or neighboring residents

Date:

A:

B:

下記事項もご了承ください
敷地内に駐車場なし - Please see the guidebook for coin parking locations
キャンセル
安全設備
煙感知器
防災カード
消火器
予約可能状況
最低2泊

レビュー25件

正確さ
コミュニケーション
清潔さ
ロケーション
チェックイン
コスパ
里美さんのプロフィール
2017年10月
疑問にも、凄く対応が早くて 助かりました。 部屋も綺麗で 広いので、子供連れには凄く良いと思います。

Komiyaさんのプロフィール
2017年9月
部屋はとても綺麗でしたが、タオルが生乾きだったのか、臭かったことが残念です。 周辺にコンビニ等のショップはないですが、自販機は近くにあったので、特に不便は感じませんでした。

Takahiroさんのプロフィール
2017年9月
Stessyさんは、親切に対応していただき充実した旅行を過ごすことができました!! 家は難波や新世界に近く、部屋もとても綺麗で全員喜んでいました!!

Tettyさんのプロフィール
2017年7月
New and big house. beautiful living room. comfortable bed. full amenities. I love!

Ai Lingさんのプロフィール
2017年11月
It was a very pleasant and comfortable place to stay. It was tastefully decorated and well equipped with all the necessary amenities.

Tze Kangさんのプロフィール
2017年10月
This place is suitable for couples or family. Big rooms with large spaces for your luggage. The amenities are clean too. Very quick response from the owner about the issues I have faced. One problem maybe the noise issue from the next door or upper level because the walls and ceiling are made of wooden, so noise can be heard clearly from all directions.

Summerさんのプロフィール
2017年10月
房子很干净,设施齐全,离jr站不远,5分钟左右路程,很棒的房子

大阪, 日本5月 2016からメンバー
Stessyさんのプロフィール

Hi, nice to meet you!

I'm Stessy. I like traveling, meeting new people, and studying languages.

I want to make sure your stay in Japan is amazing!

If you have any questions about any of the apartments, please don't hesitate to contact me.

I also operate as part of a team and have a few people who co-host with me. If I cannot answer you, a member of my team will be able to help you.

言語: English、中文、日本語
返答率: 100%
返答時間: 1時間以内

エリア

類似のリスティング

Naniwa-ku, Ōsaka-shiのタイプの異なるお家や周辺もチェック

Naniwa-ku, Ōsaka-shiを別の建物タイプで探す: