コンテンツにスキップ
高野山・熊野古道近く、古民家ゲストハウス士道Room#3
高野山・熊野古道近く、古民家ゲストハウス士道Room#3
ゲスト2人
1寝室
ベッド2台
1共用バスルーム
ゲスト2人
1寝室
ベッド2台
1共用バスルーム

下矢印キーを押すと、カレンダーの操作と日付の選択が可能になります。クエスチョンマークのキーを押すと、日付の変更に必要なキーボード ショートカットをご紹介します。

チェックイン

下矢印キーを押すと、カレンダーの操作と日付の選択が可能になります。クエスチョンマークのキーを押すと、日付の変更に必要なキーボード ショートカットをご紹介します。

チェックアウト
まだ請求は発生しません。

高野山・熊野古道に行く方におススメ!

日本の古民家での滞在を楽しむ、
「忍者」をコンセプトにしたツイン布団ルーム

蕎麦屋のキッチンから階段を上がって、2階にあるお部屋です。

・古民家の1階の個室
・JR和歌山線高野口駅から徒歩5分
・無料駐車場利用可
・2名の利用に最適
・スーパー(徒歩10分)
・共同トイレ・シャワールーム

【有料サービス】
・天然温泉(徒歩30分) ※入浴チケット販売中(1000円/人)
・市営のレンタルサイクル(徒歩5分)利用可 ※1日500円/人

当ゲストハウスは古民家の趣を可能な限り残しています。
構造上、断熱性・防音性に不完全な部分があります。

また、この日常から離れたお時間を楽しんでいただくために、
TV・時計も用意しておりません。

共同トイレ・バスルームは部屋を出て、外廊下の先にあります。

ご予約にあたり、ご留意くださいませ。

アメニティ・設備
ワイヤレスインターネット
敷地内無料駐車場
シャンプー
必需品
ベッドのタイプ
寝室1
マットレス・布団2
共用スペース
ソファ1個
ハウスルール
禁煙
ペットお断り
パーティー&イベントお断り
お子様に安全とは言えない/不向き (0-12歳)
チェックイン時間: 15:00~19:00
10:00までにチェックアウト
セルフチェックイン(ロックボックス)
キャンセル

レビュー8件

正確さ
コミュニケーション
清潔さ
ロケーション
チェックイン
コスパ
熊谷さんのプロフィール
2017年5月
ホストのかたは、素早いレスポンスや、チェックイン時に色々と近くのことを教えてくださったりと、とても親切でありがたかったです。 お部屋は古き良き日本家屋、という感じでした。荷物置き用に押入れがあるので、2人でも問題ない広さでした。二階部屋だったため、夜階段を降りて共用のお手洗いにいくのが少し怖かったです。 場所は、暗くなってから行ったので少し迷いましたが、駐車場が広くて良かったです。

Fernandoさんのプロフィール
2017年11月
If you want to stay in a place very Japanese this an option.

Stanさんのプロフィール
2017年11月
Nous avons adoré notre séjour dans ce logement, les indications, l’accueils et la gentillesse des personnes étaient vraiment très efficaces et agréables, je recommande !

Franceさんのプロフィール
2017年10月
I loved walking around the old town near Kazuyoshi’s place. I found it interesting to discover different neighbourhoods and architecture. It well located to travel by train to Koyasan, Wakayama and Hashimoto. From Hashimoto station, I boarded the free shuttle to Yunosato onsen fo…

Ethanさんのプロフィール
2017年10月
Great place in a sleepy neighborhood with lots of scenery

Giselaさんのプロフィール
2017年9月
The place and the staying were a little below our expectations.

Kyunさんのプロフィール
2017年8月
We were aim to visit Koyasan, they have rail, cable car and all that, pretty convenient, It will be better if the train passing through our lodging place more frequently ;p Still, I like its coziness ( ^ω^ )

Hashimoto, 日本5月 2016からメンバー
Kazuyoshiさんのプロフィール
Hi, my name is Kazuyoshi Date. Could you call me Kazu? I work as business development consultant. I lived in NYC 1 years ago, and this experience is good for me. Because meeting lots of different people makes you grow as a person. I hope to support your nice staying at Wakayam…
言語: English、日本語
返答率: 100%
返答時間: 1時間以内
連絡は常にAirbnbを通して行いましょうお支払をお守りするためにも、Airbnbのサイトやアプリ以外の場所では決して送金や連絡を行わないようご注意ください。

エリア

類似のリスティング