一部の情報は元の言語で表示されています。翻訳する

カサナレにあるデザイナーズホテルのバケーションレンタル

Airbnbでユニークなデザイナーズホテルの宿泊施設を検索・予約しよう

カサナレで好評なデザイナーズホテル

ロケーションや清潔さなどの点でゲストから高評価を得ているデザイナーズホテルをご紹介します

%{current} / %{total}1 / 1
イサのホテル客室
レビュー11件、5つ星中4.55つ星の平均評価

Rancho Carrizal en Iza-Boyacá: Vive la experiencia

CABAÑA RANCHO CARRIZAL. UBICADA EN EL MUNICIPIO DE IZA, BOYACÁ: Ubicada estratégicamente con hermosos paisajes, zonas verdes, parqueadero, zona de BBQ al aire libre, chimenea, amplias y cómodas habitaciones. Construida pensando en retomar valores ancestrales y coloniales en adobe, piedra, madera y barro, hacen de Carrizal un lugar acogedor de descanso y tranquilidad para los visitantes. Cerca de lugares turísticos como el Parque Guatika, Laguna de Tota, Monguí, Paipa, Corrales y Nobsa.

サンタ・ロサ・デ・ビテルボのホテル客室

Encanto colonial

Habitación Doble Deluxe – Confort y descanso en el corazón de Boyacá Disfruta de una estancia cómoda y acogedora en nuestra Habitación Doble Deluxe, equipada con 2 camas semidobles, TV, baño privado, y WiFi de alta velocidad. Ideal para compartir en pareja, con amigos o familia. Incluye parqueadero gratuito, desayuno tipo americano servido en el hotel, y seguro hotelero para tu tranquilidad. Perfecta para quienes buscan comodidad, limpieza y excelente atención en Santa Rosa de Viterbo.

ドゥイターマのホテル客室

Cabañas el encanto Hotel boutique

Disfruta la tranquilidad de Boyacá en nuestras cabañas boutique, amplias cabañas con capacidad de 2 a 4 personas, ideal para parejas, familias o grupos (en una de ellas hasta 6 personas). Con una hermosa decoración estilo boutique, combina elegancia y calidez en cada espacio. Rodeada de naturaleza, ofrece vistas espectaculares de las montañas, chimenea para noches acogedoras y desayuno incluido. Perfecta para descansar, compartir y desconectarse en un entorno único y lleno de encanto.

ソガモソのホテル客室

Habitación para pareja

Hotel S&C, ubicado en la Calle 11 # 16 -36, a media cuadra del terminal de transportes terrestre y a tres cuadras del centro de la ciudad; Disfrute de un buen descanso en el corazón de la ciudad, un ambiente familiar en habitaciones muy cómodas, y limpias. Haga de su viaje una bonita experiencia. Todas las habitaciones cuentan con baño privado, ducha con agua caliente, televisior led de 32”, señal por cable y red de WI-FI. Servicio de recepción las 24 horas.

ドゥイターマのホテル客室
レビュー3件、5つ星中5つ星の平均評価

Luna de Barro - Hotel Boutique La Cueva de la Luna

Pueblito Boyacense is a magic turistic place in Boyacá that evokes the colonial architecture and represents seven of the most beautiful towns of Boyacá. We are a boutique hotel made with "adobe", "guadua" and restored wood. Our room "Luna de Barro" count with one double bed, ideal for couples. The decoration is based in a local craft that is made with "Barrp" wich is a ceramic material. The room shines with shapes and all the magic of this technique.

ドゥイターマのホテル客室

El Encanto - La trinidad, cabaña con jacuzzi

Escápate a nuestra cabaña en El Encanto Hotel Boutique, decorada con un estilo rústico y elegante que combina artesanía local y confort. Disfruta de vistas únicas a las montañas de Boyacá, jacuzzi privado, chimenea y desayuno incluido. Cada detalle ha sido pensado para brindarte una experiencia acogedora y sofisticada. Rodeada de naturaleza y cerca de pueblos típicos, es el lugar perfecto para desconectarte con estilo..

ドゥイターマのホテル客室

Luna de Lana - Hotel la cueva de la Luna

Pueblito Boyacense is a magic turistic place in Boyacá that evokes the colonial architecture and represents seven of the most beautiful towns of Boyacá. We are a boutique hotel made with "adobe", "guadua" and restored wood. Our room "Luna de Lana" count with one double bed, ideal for couples. The decoration is made with sheep wool . In this room you can find different applications and techniques with this material.

ボヤカのホテル客室
レビュー5件、5つ星中5つ星の平均評価

Luna de Caña - Hotel la Cueva de la Luna

Pueblito Boyacense is a magic turistic place in Boyacá that evokes the colonial architecture and represents seven of the most beautiful towns of Boyacá. We are a boutique hotel made with "adobe", "guadua" and restored wood. Our room "Luna de Cestería" count with one double bed and balcon with a beutiful view.. The decoration is made with "Chin" a material that is used in basktry, it is very famous in Boyacá.

ドゥイターマのホテル客室

Hotel Magistral 2

🌟 ¡Bienvenidos a Hotel Magistral! 🌟 Un rincón encantador donde el confort y la belleza se encuentran. Te encontraras con un ambiente que te encantará la la acogida de este encantador lugar, sus habitaciones bellas, es la mejor opción para quedarte, central, seguro, te sentirás como en casa, ¿Buscas un lugar acogedor, hermoso y lleno de encanto para descansar como mereces? ¡Descubre el Hotel Magistral! 🏨✨

ドゥイターマのホテル客室

Macramé room for four - Hotel la Cueva de la Luna

Pueblito Boyacense is a magic turistic place in Boyacá that evokes the colonial architecture and represents seven of the most beautiful towns of Boyacá. We are a boutique hotel made with "adobe", "guadua" and restored wood. Our room "Luna de Macramé" count with two semi-double beds. That allows from 2 to 4 persons. The decoration is based in "macramé" that is very representive of some regions in Boyacá.

ドゥイターマのホテル客室

Luna Cerámica - Hotel la Cueva de la Luna

Pueblito Boyacense is a magic turistic place in Boyacá that evokes the colonial architecture and represents seven of the most beautiful towns of Boyacá. We are a boutique hotel made with "adobe", "guadua" and restored wood. Our room "Luna cerámica" count with one double bed and two single beds. The decoration is made with handcraft ceramics that is very representive of some regions in Boyacá.

ヨパルのホテル客室

Hotel Boutique Osborne Colombia

OSBORNE, es un hotel boutique, con habitaciones amplias y modernas; ubicado estratégicamente en el centro de Yopal, a media (1/2) cuadra de la zona de restaurantes, a tres (3) cuadras de la zona bancaria y a cinco (5) cuadras del centro Comercial Unicentro y como plus adicional para los foráneos, esta en uno de los sectores mas seguros de la ciudad de El Yopal.

カサナレにあるデザイナーズホテルの宿泊施設で人気のアメニティ・設備