コンテンツにスキップ
Airbnb体験

Álvaro Obregónで楽しめるユニークなアクティビティ

Airbnbで地元ホストが案内する、忘れられない体験を予約しよう。

高評価の体験

考古学者と行くテオティワカン
Ven a conocer la ciudad prehispánica de Teotihuacan con la guía y el conocimiento de un arqueólogo y en compañía de un grupo reducido de máximo 5 personas, además de ello puedo recogerte y regresarte en el lugar donde te encuentres hospedado. Durante el recorrido visitaremos el complejo de la Ciudadela, cuya plaza es la más grande de todo el complejo arqueológico. En el podremos apreciar el Templo de la Serpiente Emplumada, cuyos relieves y tallas lo convierten en uno de los edificios más fascinantes de esta Metrópoli. Conoceremos la pirámide del Sol, uno de los monumentos más grandes y volumétricos de la antigüedad, caminaremos un tramo de la calzada de los muertos, que fue la principal avenida de esta urbe para visitar el templo de la Luna, y observar la relación de la ciudad con el paisaje del valle de Teotihuacan. Finalmente, si tienes energía y quieres saber un poco más de este lugar, podremos recorrer uno de los complejos habitacionales que se ubican a las afueras del sitio arqueológico.
メキシカンプロレスを熱狂的ファンガイドと観戦
1) We'll meet up in a convenient location for you in the Roma/Condesa/Juarez area. 2) Taco dinner nearby: I recommend this BEFORE we go to the Arena (but if you'd rather after, that's possible)! I'll take you to a popular taco spot and we'll have a bite & drink together. 3) We'll then head to Arena México and have time to see the masks. I'll help you bargain for one if you like, and I'll start to explain the basics of Lucha Libre so you know what we're about to see and do. 4) We'll head in and watch the show together! Please note not all tours offered on this site actually go in with you but I do and comment throughout so you can appreciate what's going on! I'll also teach you the right chants so you can really get in on the action! 5) Optional Fridays: If you're up for it, I invite you to add on a bonus activity (no extra cost!) which is going to Patrick Miller nightclub afterwards. This is a unique Mexico City gem! It involves high-energy music (similar to 80s style) and dancing in a really special scene. I'll explain and guide you so you can get the most out of seeing the amazing dance circles, hard core "Patricio" fans and if you're brave enough, even join in the dancing! Other things to note Lucha libre is more a show than fighting so don't worry about it being too violent. In fact, this experience is very family friendly! If you prefer a partying vibe, I recommend Patrick Miller after!
ルチャリブレのリングサイドのチケットをお約束!
Welcome!!! The first thing I want you to know is that this is a Low-cost VIP Experience! I can guarantee you seats in the first 8 rows (most of the time the first 3 rows) , depending on your booking anticipation. (the earlier, the better seats I can get). You can ask availability before booking. Seats are always next to the "catwalk". You´ll be able to get some pictures with the wrestlers. (check out my guest´s pictures below) The first place we´ll be visiting is a mexican restaurant, where you can eat many typical dishes, such as pozole, tacos al pastor, suadero, arrachera, etc. (bill on your own) At the restaurant, I will explain you the History, rules, movements and all the basics you need to know to enjoy Mexican wrestling. After having our stomach full of mexican food love, we´re going straight to the Arena Mexicoooooooo (Tuesday, friday and sunday) or Arena Coliseoooooooo! (Satudays) Before we get our seats, we will be visiting the official and non official stores so you can buy any souvenir you want. You could choose beetwen masks, action figures, championship belts, etc. Please bring Mexican pesos as dollars or credit cards are not always accepted. Other things to note Arena México: tuesday, friday and sunday Arena Coliseo: saturday Hours vary depending on the day
シェフと一緒にタコス アル パストールを作る
During this experience, you will learn to cook the famous "tacos al pastor" with my dad, a professional instructor and culinary artist, who will share his tips and recipes with you. After we meet, we'll take a trip to the local market to buy ingredients and learn more about Mexican spices and food. Then we'll return to my family home, where you will learn how to marinate the meat for the tacos. You will prepare red salsa, green salsa, and guacamole, and make your own tortillas on the traditional Mexican "comal"—a smooth, flat griddle. At the end, we'll put everything together to make the tacos, sit and enjoy what you have prepared, and learn a little more about Mexican gastronomy. Other things to note We will give you the recipe at the end of the class. You can take the class in English, Spanish, or French. We can also offer a chicken and a vegetarian version.
メキシコ・シティの本格的なストリートフードを味わう!
Acompáñame en esta experiencia a explorar la escena gastronómica de la caótica Ciudad de México, donde conocerás la historia y el presente de la sabrosa comida callejera disponible en cada rincón de la ciudad mientras probamos los icónicos sabores que han cautivado a los paladares locales por décadas. Durante nuestra travesía te sentirás inmerso en la vida cotidiana de los mexicanos, ya que te mostraré cómo funciona el transporte público más utilizado de la ciudad y su importancia dentro del estilo de vida local. Por otro lado, visitaremos dos mercados esenciales de la ciudad donde recorreremos sus coloridos pasillos donde abundan frutas de temporada, verduras, chiles, dulces típicos, ingredientes exóticos, especias y flores de todo México. Durante el recorrido haremos paradas en distintos puestos de comida callejera que se encuentran dentro de los mercados tradicionales, así como en las calles del Centro Histórico y probaremos más de 14 degustaciones, entre ellas la peculiar forma de comer tamales en Ciudad de México, moles, frutas de temporada, tortillas frescas, tacos, insectos comestibles (opcional) y churros. ¡Si te gustaría acompañarme en esta aventura no olvides venir hambriento! Para consultar más espacios disponibles puedes visitar mi página Hungry Nomads México.

ユニークさが高い評価を受けている体験

古代の水上庭園&伝統的なメキシコの休日
***SPECIAL EXPERIENCE - DECEMBER 16th. Authentic Mexican Posada. Celebrate with us the traditional Posadas. Try our mazing Pre-Hispanic Food, music, piñatas and beautiful sunset trip among the Pre-Hispanic Floating Gardens in Xochimilco. In this experience you’ll attend one of this parties in a beautiful community. More info DM. Enjoy a perfect day visiting one of the best kept secrets of Xochimilco, an oasis south of Mexico City. Discover with us a magical town immersed with history, culture and traditions: San Gregorio Atlapulco. This town preserves the most beautiful traditions, carnivals and religious celebrations, every day a new marvel to admire. Upon reaching San Gregorio Atlapulco we'll glide through secret canals for the exclusive use of farmers or "chinamperos", who will receive us on their land to take us on a trip to the bowels of one of our most important pre-Hispanic vestiges. Get ready to travel back in time to the ancient Mexico. We’ll explore the “chinampas”, those beautiful floating gardens recognized by UNESCO as a World Heritage site on a traditional canoe. I’m addition we’ll try many bites of local amazing food: Tlacoyos, traditional tamales, cocoles with cream, café de olla, atole, pulque, mead and a unexpected mezcal surprise This is not a tour, this is a unique experience that you can only access with us. Will you join us?
古代シャーマンの再生体験
Melt away stress in this Temazcal experience with a native healer and spiritual guide. The sweat lodge is the setting for a 2,500-year-old ritual that uses a prehispanic technique (Mayan-Zapotec or Aztec, depending of the guide) to illuminate a pathway into your inner self and begin a rebirth of love in your soul. You’ll enjoy freshly brewed herbal tea from a medicinal garden as you drink in teachings of Temazcal history. After applying aloe, salts and herbs to your body, you’ll listen to songs and wise words to calm the mind and breathe vapor from medicinal plants. Other things to note: *The duration of the experience inside the Temazcal may vary for the group or individuals, depending on how each person feels (usually about 1-2 hours). *Because there are sometimes many rituals per week the ritual is performed by different guides: Javier Moctezuma (Mexica descendant), Huitzi (zapotec "Nahual"), Luis Gómez (medicine man), María or myself (medicine women). *Luis Gómez, María Luis Belmonte or myself translate the ritual from spanish to english when its guided by Huitzi or Javier. IMPORTANT: *The shamans have to travel to CDMX for this ritual, the logistics, expenses per person and planning that involve this ritual make it difficult for us to give full refunds when canceling less than 48 hours in advance. In case of covid, airbnb gives full refund.*
地元ホストがテオティワカンをご案内
we we'll visit the best!!!!! temple of the snake,ancient market,ball game,climbing the temple,ancient river ,acueducts of clean water, drenage,sculptures of snakes and jaguars,complex of royal people,climbing the sun temple,walking avenue of the dead, climb the moon,visit palaces,murals.I will show you the best angles to take fotos, house of warriors caves,agave and cactus plantations, market and town visit... 8am pick up reforma 222 9am arrive to teotihuacan 9am to 12 visit of the hall site(3hours) 12:00 to 1:00 lunch time (home made in a local restaurant near by my house 1:00 to 1:30 chocolate taste in my house to introduce my family. 1:30 to 2:40 visit the caves 40meters. 2:40 to 4:00pm will be back to reforma 222 depending the trafic 4pm about (can be less o more time). believe me this is going to be an experiance you will never forget!!! I been working with people from all over the world and I have so many things to tell you and I will show you some originals figures that we found building our house, the advice is this is a lot of physical activity.be ready. Other things to note this experiance is a lot of walking and climbing so bring enough water, comfortable tennis, snacks, have a light breakfast because lunch is until 1:00 pm in the afternoon, rainy season bring umbrella or waterproof jacket, check my Instagram teotihuacan 154 The exp. has a lot of physical activity,
ソチミンコ湿地帯でアステカの伝統農法を見学
We will sail on canoe through the most conserved channels of Xochimilco wetland. During the tour, we will tell you about the history of the place and its importance to the sustainability of Mexico City. In your way, you will recognize the biological richness like birds, snakes, frogs and plants. We will arrive at a chinampa where you can get your hands dirty experiencing the ancestral technique of cultivation and discovering why it is considered a world heritage. Also, you will get involve in the diary activities in the chinampa like crop irrigation, harvest or seeding. Before going back to land, you will have time to relax and enjoy the peace of the place. This is a cultural tour that helps to promote the community development.
ソチミルコ、古代の夜明け
In the South of the Mexico City, we can find Xochimilco, where prehispanic natives built the chinampas on top of a great lake. This are islands used for agriculture, that through time, conformed a great network of canals, in which we will sail through time, enjoying nature and the presence of its flora and fauna. We will embark on a cayuco (small boat), a little bit before sunrise and we´ll silently watch the birds waking up through the mist, realizing that this is a living ecosystem which is home for several native birds, including migrating ones. We are going to row through the canals, the same way as the natives did it so many years ago. We´ll have a small coffe break and arrive to our chinampa in time for breakfast. Then, we will learn from the ancient and new techniques used at the chinampa to produce a sustainable an organic agriculture. Other things to note: It is advise that guests should know how to swim, just in case ; ) There´s a dry toilet for men and women at the chinampa. As well as water and soap to wash your hands and face.

人気観光スポット周辺のアクティビティ

World Trade Center Mexico Cityの写真
World Trade Center Mexico City現地メンバー180人のおすすめ
Centro Coyoacánの写真
Centro Coyoacán現地メンバー154人のおすすめ
ソウマヤ美術館の写真
ソウマヤ美術館現地メンバー708人のおすすめ
Estadio Olímpico Universitarioの写真
Estadio Olímpico Universitario現地メンバー87人のおすすめ
San Ángel Innの写真
San Ángel Inn現地メンバー313人のおすすめ
Pepsi Center WTCの写真
Pepsi Center WTC現地メンバー45人のおすすめ

Insurgentes Mixcoac周辺のアクティビティ

考古学者と行くテオティワカン
Ven a conocer la ciudad prehispánica de Teotihuacan con la guía y el conocimiento de un arqueólogo y en compañía de un grupo reducido de máximo 5 personas, además de ello puedo recogerte y regresarte en el lugar donde te encuentres hospedado. Durante el recorrido visitaremos el complejo de la Ciudadela, cuya plaza es la más grande de todo el complejo arqueológico. En el podremos apreciar el Templo de la Serpiente Emplumada, cuyos relieves y tallas lo convierten en uno de los edificios más fascinantes de esta Metrópoli. Conoceremos la pirámide del Sol, uno de los monumentos más grandes y volumétricos de la antigüedad, caminaremos un tramo de la calzada de los muertos, que fue la principal avenida de esta urbe para visitar el templo de la Luna, y observar la relación de la ciudad con el paisaje del valle de Teotihuacan. Finalmente, si tienes energía y quieres saber un poco más de este lugar, podremos recorrer uno de los complejos habitacionales que se ubican a las afueras del sitio arqueológico.
メキシカンプロレスを熱狂的ファンガイドと観戦
1) We'll meet up in a convenient location for you in the Roma/Condesa/Juarez area. 2) Taco dinner nearby: I recommend this BEFORE we go to the Arena (but if you'd rather after, that's possible)! I'll take you to a popular taco spot and we'll have a bite & drink together. 3) We'll then head to Arena México and have time to see the masks. I'll help you bargain for one if you like, and I'll start to explain the basics of Lucha Libre so you know what we're about to see and do. 4) We'll head in and watch the show together! Please note not all tours offered on this site actually go in with you but I do and comment throughout so you can appreciate what's going on! I'll also teach you the right chants so you can really get in on the action! 5) Optional Fridays: If you're up for it, I invite you to add on a bonus activity (no extra cost!) which is going to Patrick Miller nightclub afterwards. This is a unique Mexico City gem! It involves high-energy music (similar to 80s style) and dancing in a really special scene. I'll explain and guide you so you can get the most out of seeing the amazing dance circles, hard core "Patricio" fans and if you're brave enough, even join in the dancing! Other things to note Lucha libre is more a show than fighting so don't worry about it being too violent. In fact, this experience is very family friendly! If you prefer a partying vibe, I recommend Patrick Miller after!
シェフと一緒にタコス アル パストールを作る
During this experience, you will learn to cook the famous "tacos al pastor" with my dad, a professional instructor and culinary artist, who will share his tips and recipes with you. After we meet, we'll take a trip to the local market to buy ingredients and learn more about Mexican spices and food. Then we'll return to my family home, where you will learn how to marinate the meat for the tacos. You will prepare red salsa, green salsa, and guacamole, and make your own tortillas on the traditional Mexican "comal"—a smooth, flat griddle. At the end, we'll put everything together to make the tacos, sit and enjoy what you have prepared, and learn a little more about Mexican gastronomy. Other things to note We will give you the recipe at the end of the class. You can take the class in English, Spanish, or French. We can also offer a chicken and a vegetarian version.
ルチャリブレのリングサイドのチケットをお約束!
Welcome!!! The first thing I want you to know is that this is a Low-cost VIP Experience! I can guarantee you seats in the first 8 rows (most of the time the first 3 rows) , depending on your booking anticipation. (the earlier, the better seats I can get). You can ask availability before booking. Seats are always next to the "catwalk". You´ll be able to get some pictures with the wrestlers. (check out my guest´s pictures below) The first place we´ll be visiting is a mexican restaurant, where you can eat many typical dishes, such as pozole, tacos al pastor, suadero, arrachera, etc. (bill on your own) At the restaurant, I will explain you the History, rules, movements and all the basics you need to know to enjoy Mexican wrestling. After having our stomach full of mexican food love, we´re going straight to the Arena Mexicoooooooo (Tuesday, friday and sunday) or Arena Coliseoooooooo! (Satudays) Before we get our seats, we will be visiting the official and non official stores so you can buy any souvenir you want. You could choose beetwen masks, action figures, championship belts, etc. Please bring Mexican pesos as dollars or credit cards are not always accepted. Other things to note Arena México: tuesday, friday and sunday Arena Coliseo: saturday Hours vary depending on the day
古代の水上庭園&伝統的なメキシコの休日
***SPECIAL EXPERIENCE - DECEMBER 16th. Authentic Mexican Posada. Celebrate with us the traditional Posadas. Try our mazing Pre-Hispanic Food, music, piñatas and beautiful sunset trip among the Pre-Hispanic Floating Gardens in Xochimilco. In this experience you’ll attend one of this parties in a beautiful community. More info DM. Enjoy a perfect day visiting one of the best kept secrets of Xochimilco, an oasis south of Mexico City. Discover with us a magical town immersed with history, culture and traditions: San Gregorio Atlapulco. This town preserves the most beautiful traditions, carnivals and religious celebrations, every day a new marvel to admire. Upon reaching San Gregorio Atlapulco we'll glide through secret canals for the exclusive use of farmers or "chinamperos", who will receive us on their land to take us on a trip to the bowels of one of our most important pre-Hispanic vestiges. Get ready to travel back in time to the ancient Mexico. We’ll explore the “chinampas”, those beautiful floating gardens recognized by UNESCO as a World Heritage site on a traditional canoe. I’m addition we’ll try many bites of local amazing food: Tlacoyos, traditional tamales, cocoles with cream, café de olla, atole, pulque, mead and a unexpected mezcal surprise This is not a tour, this is a unique experience that you can only access with us. Will you join us?

Tacubaya周辺のアクティビティ

ピラミッドを訪れるエクスプレスツアー
Express tour!!! Hello dear traveller, I dont want you to leave without visiting the pyramis, i will help you to make it fit on your schedule. In this tour you will find the possibility to visit the Pyramids and have the best pictures of them in the shortest time. i will pick you up at your airbnb at 7 am, then we will drive 1 hour towards the pyramids. We will start our visit and the pictures around 9 am, after two hours of guided visit and nice pictures we will start our way back to the city at 11 am.
テオティワカン&おばあちゃんの手料理
Hey there! Please, follow us on InstaG and get an EXTRA shot of pulque haha!!: @ExploreWithaLocal We will start the day at 7:30AM at our meeting point located in the heart of La Condesa (Parque México at 7:30AM) Then we will go to our ABUELITA’s house Where my family will be waiting for us with CHOCOLATE CALIENTE, CAFE DE OLLA and PAN DE DULCE. We will go to the Pyramids where it will be our pleasure to share the history and help you to understand why our ancestors decided to build this magnificent city. We will also help you take photos at the best angles. At 12pm we will go back to our ABUELITA’s house where they will be waiting for us with a delicious MOLE ROJO made with more than 52 ingredients and a delicious MOLE VERDE created by our mom. Then we will start the PULQUE TASTING, where you can taste the drinks that with a lot of LOVE AND PRIDE we produce in our FAMILY (4 Types of Pulque) Finally, we will go back to Mexico City arriving approximately between 3:00pm and 4:00pm (PARQUE MEXICO) NOTE: VEGAN, VEGETARIAN OR ALLERGIES??!! Don't worry, we have an option for you :)!! The tours are held rain, shine, or snow (haha).
メキシコシティで最高のサッカー観戦⚽️地元サポーターと盛り上がろう⭐️
Te invitamos a ver fotos e historias de nuestra experiencia en Instagram: @mxcityfutbol Somos la única experiencia TODO INCLUIDO! No tendrás que sumar gastos de transportación, comida ni bebidas (excepto dentro del estadio). Pasaremos por ti 3 horas antes del inicio del partido si te ubicas en Roma Norte, Sur, Condesa, Chapultepec, Reforma y Polanco, o en su defecto en el punto de encuentro "Plaza Popocatépetl". Visitaremos una típica taquería o stand del estadio, donde disfrutaremos una deliciosa orden de tacos (INCLUIDA), para asistir entonces a un juego de Liga MX, Copa MX, CONCACAF, Selección Nacional, Liga Femenil o Liga de Expansión según el calendario oficial. Antes del partido todas las bebidas están (INCLUIDAS) y finalmente al término del partido te llevaremos de vuelta a la puerta de tu hotel, hospedaje o punto de partida. Sabemos lo importante que es para ti contar con transportación SEGURA y EFICIENTE, por lo que puedes estar seguro de que nuestro trayecto será ademas de seguro, muy entretenido! Otros aspectos destacables Usa ropa casual y cómoda con un rompe vientos ya que la Ciudad de México tiene un clima muy cambiante! Algunos objetos están prohibidos en el estadio, pero tu podrás dejarlos en el auto sin problemas!
Vuela en Globo sobre Teotihuacan, tierra de Dioses
Only experience recognized by FORBES Life Latam and Elite travel magazine in US, Asia & EU. The choice of celebrities Read the full description before booking, validate cost breakdown. Inbox even if you don't see availability this experiences is the most popular - 15US Reservation only - 135US pp Flight & port taxes are paid same day of the activity at balloon port, since we depend on the weather conditions - 20US pp Transportation from your hotel roundtrip from any area in MxCity - Only cash payment accept ITINERARY 5:00 Pick-up 6:00 Arrival 6:10 Teotihuacán History VR360 (New Exclusive) 6:15 Coffee break 6:40 Photo session, personalized video 7:00 Sunrise Flight (40-50 min vary by weather) 8:30 Breakfast Buffet local restaurant extra 5usd (Optional) 9:15 Pyramids not guide extra 5 usd ( 1hr up to 2hrs if you choose not to have breakfast in Teotihuacán) 10:30 Departure from pyramids 11:30 arrival at your Airbnb (flexible return with prior agreement) IMPORTANT **No tourist traps (NO shops, liquor tasting takes 2/3 hrs off time) **2 USD per kg EXTRA if the participant (individual) exceeds weight limit of +100 kg. (No combining weights) **The baskets are for 8, 12, 16 or up to 20 passengers are assigned by volume and weight (kg) **Basket space is very limited with almost no mobility (25 years of experience with a certified license throughout Mexico & USA).
人混みを避けてトラントンゴ温泉を満喫しよう
Tolantongo Hotsprings Tour We want to give you the best experience, so we have the best logistics for you. Arriving first than everyone and coming back on time for you to fit another plan. So we will pick you up right at your place, around 4:30 in the morning in this way we will avoid traffic and you will be able to sleep on the car. You won’t realize we drove you for 3 hours. After having beating the traffic and all the crowds we will arrive to the pools when they are not crowded , so you can take good pictures and enjoy the place. In the second part of the tour you will be amazed by the natural beauty of the waterfall. We will explore the tunnel and the hidden cave. At the end we will have a relax time at the river and will head back to the city around 6 pm early enough to hit traffic on the way back and for you to fit on your schedule another plan. There are a lot to do in Mexico City we don’t want to hold you a full day in a van.

San José Insurgentes周辺のアクティビティ

古代シャーマンの再生体験
Melt away stress in this Temazcal experience with a native healer and spiritual guide. The sweat lodge is the setting for a 2,500-year-old ritual that uses a prehispanic technique (Mayan-Zapotec or Aztec, depending of the guide) to illuminate a pathway into your inner self and begin a rebirth of love in your soul. You’ll enjoy freshly brewed herbal tea from a medicinal garden as you drink in teachings of Temazcal history. After applying aloe, salts and herbs to your body, you’ll listen to songs and wise words to calm the mind and breathe vapor from medicinal plants. Other things to note: *The duration of the experience inside the Temazcal may vary for the group or individuals, depending on how each person feels (usually about 1-2 hours). *Because there are sometimes many rituals per week the ritual is performed by different guides: Javier Moctezuma (Mexica descendant), Huitzi (zapotec "Nahual"), Luis Gómez (medicine man), María or myself (medicine women). *Luis Gómez, María Luis Belmonte or myself translate the ritual from spanish to english when its guided by Huitzi or Javier. IMPORTANT: *The shamans have to travel to CDMX for this ritual, the logistics, expenses per person and planning that involve this ritual make it difficult for us to give full refunds when canceling less than 48 hours in advance. In case of covid, airbnb gives full refund.*
//オオカバマダラ&バジェ・デ・ブラボ//
Last days of Monarchs!!! We run the tour with a minimum of 2 people. We pick you up and drop you off at your hotel or Airbnb (central area of CDMX) The butterflies make a long journey from the forests of Canada to our warm country Mexico to reproduce and preserve their species. We'll start our day with a delicious and traditional Mexican breakfast. We'll visit the beautiful forests to admire a show full of color and magic. Millions of monarch butterflies cover the barks of trees and flutter happily to mate, no doubt an event you can't miss! Live the experience of being only a few inches from all butterflies. We'll hike up the mountain to encounter the butterflies (About 1 hour hiking) or you can rent a horse to take you there. After this adventure, we'll eat delicious Mexican homemade food (Included). Once lived this incredible experience, we'll go to the magical town of Valle de Bravo with its incredible view of the lake, we'll visit a waterfall, the pier, and the charming center. ***The number of butterflies you can see flying depends on the weather, so take this into consideration because Monarchs love the sun but they hide if it's cloudy. Get a 10% off booking directly with us: Facebok: Wanderlust Tours MX Instgram: wanderlusttours_mx
最高のテオティワカンツアー
We want to offer you a very special activity to make your tour as comfortable, fun and safe as it can. You just need to enjoy an incredible day at this wonderful archaeological site of Teotihuacan. We are going to meet at Monumento a la Revolución between 7:55-8:00. Then we are going to drive to Teotihuacan in a private group van (50 min.) You will have a fun guided group tour in English through the greatest pyramids of the Sun and the Moon. You will be amazed in the Citadel by the mysteries hidden under the Quetzalcoatl temple. You will explore the Teotihuacan underworld and finally you will enjoy a delicious and traditional Mexican lunch in a unique and original place. We are going to have a great time!!! but please take in consideration: We will be back to México and drop you off at Monumento a la Revolución at about 4:30 pm. (sometimes we might arrive later because of unexpected events in the highway, so we can't assure being on time). -This is a GROUP tour (more than 10 guests) in English. - We use A/C vans for 12-15 passangers ( the seats are assigned according with the bookings and puntuality). -The meeting time can vary according to traffic or weather conditions and to the archaeological site time schedules.
テオティワカンでスカベンジャーハント⭐️⭐⭐⭐⭐
Enjoy a unique day at Teotihuacan, in the " Best Airbnb world Award experience 2019-20". (Excellent for team building activities). We will provide a comfortable early transportation from the meeting point at Monumento a la Revolución to Teotihuacán. You will enjoy a guided an amusing group tour in English through the archaeological site where you will be able to decipher the mysteries of a city. You will admire the Sun and the Moon Pyramids. You will feel energy and power at the Quetzalcoatl temple. Please take in consideraron that it is not allowed to climb some of the pyramids aymore. After all the excitement, we will encounter the "Teotihuacan underworld", which means visiting some amazing tunnels and caves, in non turistic areas. We will have a traditional light lunch in a local and original tunnel excaveted by the teotihuacans 2000 years ago. *Note: if you are passionated about archaeology we can offer some additional special activities , not included in the experience, but it depends on the availability of the specialist. We love celebrating your birthday at lunch time. We will be back at Monumento a la Revolución at 4:30 pm (sometimes we might arrive later because of unexpected events in the highway, so we can't assure being on time). This is a GROUP tour (more than 10 guests), only in ENGLISH Language.
クラブ・アメリカの試合観戦
¿Estás list@? Emprenderemos una experiencia inigualable de principio a fin, en uno de los recintos deportivos más históricos e importantes de la Ciudad de México, nos divertiremos asistiendo un partido del club más ganador del fútbol mexicano, El Club América**, en una de las mejores zonas del Estadio Azteca, mitad baja, donde te permitirá ver a detalle los jugadores, las jugadas y los goles del partido. *Dependiendo la fecha, puede ser torneo de Liga, Copa o Liga Femenil. *Si eres fan de otro club, no importa, existirá un ambiente de respeto y hospitalidad, cuidándote, protegiéndote y procurando te lleves la mejor experiencia, dentro y fuera del evento, por lo que puedes portar tu playera con toda la pasión. Otros aspectos destacables: Se puede contar con servicio de transporte a la puerta de tu hotel (con costo extra), si se necesita comer o beber antes de disfrutar el partido podremos pasar a restaurantes cerca del estadio.

Álvaro Obregón周辺のすべての体験

考古学者と行くテオティワカン
Ven a conocer la ciudad prehispánica de Teotihuacan con la guía y el conocimiento de un arqueólogo y en compañía de un grupo reducido de máximo 5 personas, además de ello puedo recogerte y regresarte en el lugar donde te encuentres hospedado. Durante el recorrido visitaremos el complejo de la Ciudadela, cuya plaza es la más grande de todo el complejo arqueológico. En el podremos apreciar el Templo de la Serpiente Emplumada, cuyos relieves y tallas lo convierten en uno de los edificios más fascinantes de esta Metrópoli. Conoceremos la pirámide del Sol, uno de los monumentos más grandes y volumétricos de la antigüedad, caminaremos un tramo de la calzada de los muertos, que fue la principal avenida de esta urbe para visitar el templo de la Luna, y observar la relación de la ciudad con el paisaje del valle de Teotihuacan. Finalmente, si tienes energía y quieres saber un poco más de este lugar, podremos recorrer uno de los complejos habitacionales que se ubican a las afueras del sitio arqueológico.
メキシカンプロレスを熱狂的ファンガイドと観戦
1) We'll meet up in a convenient location for you in the Roma/Condesa/Juarez area. 2) Taco dinner nearby: I recommend this BEFORE we go to the Arena (but if you'd rather after, that's possible)! I'll take you to a popular taco spot and we'll have a bite & drink together. 3) We'll then head to Arena México and have time to see the masks. I'll help you bargain for one if you like, and I'll start to explain the basics of Lucha Libre so you know what we're about to see and do. 4) We'll head in and watch the show together! Please note not all tours offered on this site actually go in with you but I do and comment throughout so you can appreciate what's going on! I'll also teach you the right chants so you can really get in on the action! 5) Optional Fridays: If you're up for it, I invite you to add on a bonus activity (no extra cost!) which is going to Patrick Miller nightclub afterwards. This is a unique Mexico City gem! It involves high-energy music (similar to 80s style) and dancing in a really special scene. I'll explain and guide you so you can get the most out of seeing the amazing dance circles, hard core "Patricio" fans and if you're brave enough, even join in the dancing! Other things to note Lucha libre is more a show than fighting so don't worry about it being too violent. In fact, this experience is very family friendly! If you prefer a partying vibe, I recommend Patrick Miller after!
ルチャリブレのリングサイドのチケットをお約束!
Welcome!!! The first thing I want you to know is that this is a Low-cost VIP Experience! I can guarantee you seats in the first 8 rows (most of the time the first 3 rows) , depending on your booking anticipation. (the earlier, the better seats I can get). You can ask availability before booking. Seats are always next to the "catwalk". You´ll be able to get some pictures with the wrestlers. (check out my guest´s pictures below) The first place we´ll be visiting is a mexican restaurant, where you can eat many typical dishes, such as pozole, tacos al pastor, suadero, arrachera, etc. (bill on your own) At the restaurant, I will explain you the History, rules, movements and all the basics you need to know to enjoy Mexican wrestling. After having our stomach full of mexican food love, we´re going straight to the Arena Mexicoooooooo (Tuesday, friday and sunday) or Arena Coliseoooooooo! (Satudays) Before we get our seats, we will be visiting the official and non official stores so you can buy any souvenir you want. You could choose beetwen masks, action figures, championship belts, etc. Please bring Mexican pesos as dollars or credit cards are not always accepted. Other things to note Arena México: tuesday, friday and sunday Arena Coliseo: saturday Hours vary depending on the day
トラントンゴで忘れられない思い出をつくろう
¡Hola amigos! Nos encontraremos contigo en la mañana en nuestro punto de encuentro y cuando todo el grupo esté reunido, estaremos listos para escapar del caos de nuestra hermosa CDMX hacia el parque Grutas de Tolantongo. Nos detendremos para desayunar en una ciudad a medio camino de nuestro destino. A lo largo de nuestro camino, pasaremos por hermosos paisajes que solo un viaje por carretera puede ofrecer. Al llegar a Tolantongo iniciaremos un descenso por un pequeño cañón que en su fondo alberga un hermoso río de aguas termales color turquesa que emana de un sistema de grutas subterráneas. Una vez dentro del parque el día se divide en tres partes: Las Pocitas: comienzas el día a relajándote un rato en las pocitas; pequeñas piscinas termales a la orilla del cañón que ofrecen vistas asombrosas para despejar el cuerpo y la mente. El Río Termal: después disfrutarás nadando en el río de color turquesa que es naturalmente cálido, nuestros viajeros lo describen como "una experiencia única que debes vivir". Las Cuevas: finalmente, exploraras y nadarás dentro de las cuevas que se esconden detrás de una gran cascada. Al comenzar el crepúsculo, y después de una aventura tan fantástica, comenzaremos nuestro viaje de regreso a CDMX, llegando al punto de encuentro aproximadamente a las 21 horas.
シェフと一緒にタコス アル パストールを作る
During this experience, you will learn to cook the famous "tacos al pastor" with my dad, a professional instructor and culinary artist, who will share his tips and recipes with you. After we meet, we'll take a trip to the local market to buy ingredients and learn more about Mexican spices and food. Then we'll return to my family home, where you will learn how to marinate the meat for the tacos. You will prepare red salsa, green salsa, and guacamole, and make your own tortillas on the traditional Mexican "comal"—a smooth, flat griddle. At the end, we'll put everything together to make the tacos, sit and enjoy what you have prepared, and learn a little more about Mexican gastronomy. Other things to note We will give you the recipe at the end of the class. You can take the class in English, Spanish, or French. We can also offer a chicken and a vegetarian version.